Sampson Çeviri Portekizce
290 parallel translation
Tell Mr Sampson I sent you.
Diz ao Sr. Sampson que te mandei.
- Mr Sampson.
- O Sr. Sampson.
- Sampson, what is it?
- Sampson, o que é?
The detective's got Matt upstairs in Sampson's office.
O detective está com o Matt no gabinete do Sampson.
- In Mr Sampson's office.
- No gabinete do Sr. Sampson.
Snap into it, Sampson.
Despache-se, Sampson.
Mr Sampson bought it for me.
O Sr. Sampson comprou-ma.
Well, I guess I'll have to see Sampson myself.
Bem, acho que também tenho de falar com o Sampson.
David Sampson.
David Sampson.
And Mr. Sampson.
E o Sr. Simpson.
Bill Sampson?
Bill Simpson?
The four of you must have so much to say to each other with Mr. Sampson leaving.
Vocês devem ter coisas a falar com a partida do Sr. Simpson.
Goodbye, Mr. Sampson.
Adeus, Sr. Simpson.
I must say, you can certainly tell Mr. Sampson's been gone a month.
Vê-se que o Sr. Simpson partiu há um mês.
We are ready with the call you placed for 12 midnight, California time, to Mr. Sampson.
Temos a chamada que pediu para as 00h, hora da Califórnia, para o Sr, Simpson,
Mr. Sampson's birthday, I couldn't forget that.
Os anos do Sr. Simpson, não podia esquecer.
- But Mr. Richards and Mr. Sampson?
- E o Sr. Richards e o Sr. Simpson?
Full of those Bill Sampson touches.
Com os retoques à Bill Simpson.
Bill Sampson.
Bill Simpson.
And the very same day did I fight with one Sampson Stockfish, a fruiterer, behind Gray's Inn. O Jesu, Jesu!
No mesmo día bateu em um tal Sampson Stockfish, um vendedor de frutas,... atrás da taverna de Gray.
But Mr. Sampson...
Mas, Sr. Sampson.
Mr. Sampson...
Sr. Sampson...
George Samson Granada.
George Sampson Granada.
I won't mention the money trouble I'm in from losing to Warden Sampson and his gorillas, because of him!
Sem falar do que devo por perder do diretor Sampson... e de seus gorilas por causa dele -
If that kid's for real, he'll ride for Glenboro in the next rodeo and we're gonna whip Sampson's boys and win that goddamn prize!
Este cara é bom. Ele vai participar do próximo rodeio... e nós vamos arrasar os rapazes de Sampson e ganhar o prêmio.
Hello, operator, get me Warden Sampson at Doerin Prison, please.
Telefonista. Ligue-me com Sampson no Presídio Doerin.
Rick had an address on the beach boy, Jerry Sampson. I don't know why I was convinced there had to be more to him than Hooker and Dobey had turned up. It was just something I felt.
Bem, desde que temos o Gauguin, Higgins - ele administra o lugar - aumentou a segurança.
I may have been the only male in the English-speaking world... who hadn't seen an Erin Wolfe film and fantasized... about being alone in the jungle with her.
Rick tinha uma informação sobre o garoto da praia, Jerry Sampson. Eu sabia que havia mais sobre ele do que Hooker e Dobey tinham descoberto. Era só algo que eu sentia.
It's okay. Have you ever thought of hiring a maid?
Hooker, o que você realmente descobriu sobre Sampson?
I'll take this little chopper and run rings around that flying paint can of yours. With what? That rubber band-driven collection of spare parts you call a chopper?
Hooker podia estar certo, Sampson pode ter largado sua arma, mas havia algo mais, algo que Hooker disse.
Hello? Anybody here? Hello!
Se Jerry Sampson estava vindo matar o general, uma arma, uma bomba, algo devia estar no fundo da piscina de maré.
David's new girl?
- Aposto que Jerry Sampson não tinha um.
Sampson Lurie.
Sampson Lurie.
This is Mr. S-Sampson.
Fala o senhor S-Sampson.
- No, I said Sampson, not Simpson.
Não, eu disse Sampson, não Simpson.
- Mr. Sampson, can I give you a bit of advice?
Senhor Sampson, posso dar-lhe um pequeno conselho. Claro.
Dad didn't let me stay up to see it, so I used to wait for Mrs. Sampson to fall asleep...
O pai não me deixava ficar a pé, então esperava que a Sra. Sampson adormecesse.
I can reach it. - Don't give Ms. Sampson a heart attack.
- Não causes um enfarte à Sra. Sampson.
- Mrs. Sampson. - Uh-huh.
A Sra. Sampson.
- [Doorbell Rings] - That's Mrs. Sampson.
É a Sra. Sampson.
- Mrs. Sampson.
- Sra. Sampson.
[Jack] Hi, Mrs. Sampson.
Olá, Sra. Sampson.
Excuse me, Mrs. Sampson.
Desculpe, Sra. Sampson.
- Sorry about this, Mrs. Sampson.
- Desculpe por isto, Sra. Sampson
This is Mr. S-Sampson.
Sou o senhor S-Sampson.
- No, I said Sampson, not Simpson.
- Não, eu disse Sampson, e não Simpson.
- Mr. Sampson, can I give you a bit of advice? - Sure.
Senhor Sampson, posso dar-lhe um conselho.
John Sampson, DCPD, cousin, compadre extraordinaire.
John Sampson, detective, primo e amigalhaço.
There ain't gonna be any push. I was ready for this.
O diretor Beafty me informou... qie ele e Sampson têm tanta fé no seus rapazes... qie, neste ano, em vez de dividir o dinheiro. -.
If Jerry Sampson had been on his way to kill the brigadier, a gun or a bomb or something should've been at the bottom of the tidal pool.
- A não ser o Gauguin do Robin Masters. O raptor está lá. Tem de estar!
But we got the guns ashore... right under the noses of the very Black and Tan, all cuddled warm and toasty in front of their fires, a hot toddy in their bloody hands, while Ian froze to the oars... and Sean smashed against the rock.
Só um pouco. Vamos tirar isto daqui. Dobey, chame reforços, ligue a sirene, encontre Sampson e prenda-o.