Sandra Çeviri Portekizce
1,538 parallel translation
- Sandra and Howard.
- A Sandra e o Howard.
Sandra and Howard are my friends too.
A Sandra e o Howard também são meus amigos.
By coming to my relationship with Dr. Sandra Tancredi, I need to be in the infirmary where she works because there is a certain grate there that I need access to which is going to figure into our plans later on,
Quando de trata sobre minha relação com... a doutora Sara Tancredi, necessito estar na enfermaria... onde ela trabalha porque há um certo... ralo que aí está, ao qual necessito ter acesso, pois figurará dentro dos planos mais adiante.
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz...
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz...
Sandra.
Sandra.
Maybe we can go to see Sandra, she's been calling... No, no, no..
Quem sabe podes ver Sandor, ela esta te chamando...
- Sandra.
Sandra.
I stayed at the home of Sandra.
Estive em casa da Sandra.
- Don't fuck with me, Sandra.
- Não me tentes enganar, Sandra.
How long you been in here, Sandra?
À quanto tempo já estás aqui, Sandra?
With what, Sandra? With fucking what?
Envolvida em quê, Sandra?
- Sandra.
- Sandra.
My daughter's name is Sandra.
O nome da minha irmã é Sandra.
Sandra, you're up.
Sandra, é a tua vez
- Calm down, Sandra.
- Tem calma, Sandra.
- Keep your voice down, Sandra!
- Baixa o tom de voz, Sandra!
- Sandra?
- Sandra?
But if there are things that Sandra and I am still not out Taatarvi Are the only things stored memory
Mas se você vê coisas que não reconhece é porque são coisas que não estão armazenadas na sua memória
Sandra Acheson called her husband at exactly 3 : 03 p.m. today.
A Sandra Acheson ligou ao marido exactamente às 15 : 03 horas de hoje.
Sandra Lopez. Nineteen years old.
Sandra Lopez. 19 anos.
How did you ladies know Sandra Lopez?
De onde conhecem Sandra Lopez?
How long has Sandra Lopez been working for the Myersons?
Há quanto tempo Sandra Lopez trabalha para os Myersons?
Any idea who might have wanted to harm Sandra Lopez?
Faz ideia de quem possa ter querido atingir Sandra Lopez?
Sandra Lopez... do you know her?
Sandra Lopez... conhece-a?
Sandra and I, we hooked up last night, okay?
Eu e a Sandra estivemos juntos ontem à noite, está bem?
Sandra Lopez.
Sandra Lopez.
Sandra Lopez?
Sandra Lopez?
Our robbery squad found Sandra Lopez's fingerprints on a jewelry box at your employer's residence.
A nossa equipa de investigação de assaltos descobriu as impressões digitais de Sandra Lopez numa caixa de jóias em casa dos seus patrões.
But... there's no way Sandra was involved.
Mas de certeza que a Sandra não estava envolvida nisso.
The print that we found on the rock that killed Sandra Lopez is the exact same print we found on the nesting dolls at the Myersons'.
A impressão digital que encontrámos na pedra que matou Sandra Lopez é exactamente a mesma que encontrámos numa matrioshka em casa dos Myersons.
Sandra steals from Glenda's house.
Sandra rouba algo da casa de Glenda.
Glenda steals from yours... you steal from Sandra's.
Glenda rouba algo da sua casa, tu roubas algo da casa de Sandra.
Sandra stole a blue sapphire necklace from Glenda's house.
Sandra roubou um colar de safiras da casa de Glenda.
Out of nowhere, Sandra got cold feet... and put it back.
Mas de repente, a Sandra ficou com medo e voltou a pôr lá a boneca.
When Sandra backed out, I confronted her.
Quando a Sandra recuou, eu confrontei-a.
Her name is Sandra Decourt.
Ela chama-se Sandra Ducort.
They will all be back to say good-bye... louie kleinman, the santander twins, and on the 15th and the 16th, sandra holloway.
Todos eles estarão de volta para dizer adeus... Louie Kleinman, os gêmeos Santander, e nos dias 15 e 16, Sandra Holloway.
Especially sandra.
Especialmente Sandra.
Sandra?
Sandra?
Marty hasn't really come around today, but francie said when he disappeared, his friend sandra took it the hardest.
Marty não apareceu hoje, mas Francie disse que quando ele desapareceu, a amiga dele, Sandra, foi a que mais sofreu.
Um... sandra holloway?
Sandra Holloway?
Do you remember sandra?
Você se lembra de Sandra?
Sandra holloway?
Sandra Holloway?
When you see francie, can you get her to tell you more about marty and sandra?
Quando encontrar com Francie, pode conseguir fazer com que ela te conte mais sobre Marty e Sandra?
Uh... sandra holloway bought it all?
Uh... Sandra Holloway comprou tudo?
So, what ever happened with marty and sandra, anyway?
Então, o que realmente aconteceu entre Marty e Sandra?
First time sandra came in here, she was like a deer in the headlights.
A primeira vez em que Sandra veio aqui, parecia um cervo na frente dos faróis.
Francie : Sandra always had great material.
Sandra sempre teve um ótimo material.
Sandra started to get tv gigs.
Sandra começou a fazer programas de TV.
She told me that she had a girlfriend after Tim left me. But, you know what?
- A Sandra não lhe disse?
C'mon. Turn around. Please...
Quero que a Sandra veja esses nomes... para ver se alguma vez se cruzaram com a Janet Ellis.