English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Sanitation

Sanitation Çeviri Portekizce

315 parallel translation
My old man never made that much in his life... ... working for the Department of Sanitation.
O meu velho nunca ganhou tanto em toda a vida, a trabalhar nos Servicos de Saneamento.
Can't you people get it through your heads that the government... is draining that swamp for your benefit? For the sanitation and health of your families?
À noite, quando a lua está muito alta no céu... a múmia e a sua princesa saem para caminhar.
See Environmental Sanitation.
Veja o Saneamento Ambiental.
If it's Engineering, Sewage, Health, Sanitation or the Fire Department, Public Affairs should sort it out.
Se é Engenharia, Esgoto, Saúde, Sanitário ou depto. de Incêndio... o órgão deveria resolver.
It would take the fire department, the sanitation department and possibly the Boy Scouts.
Precisaria dos bombeiros... do departamento de águas e talvez dos escoteiros.
Yeah. How long you work with the sanitation department?
Há quanto tempo trabalha no Departamento Sanitário?
- Sanitation trucks, too.
- Os camiões do lixo também.
Well, they just settled the sanitation strike.
Bem, a greve do lixo foi resolvida.
You rate very high in sanitation.
Está muito bem pontuado em higiene.
Sir, we've received a disappointing report on the automated sanitation plan.
O relatório sobre o nosso plano automático de saúde pública não foi positivo.
- Sanitation squad is here.
- A brigada sanitária, detective.
There's a sanitation ship off our beam.
Há uma nave sanitária do lado de fora da janela.
- A sanitation ship?
Uma nave sanitária?
There's a sanitation ship off our beam.
Há uma nave de serviço de saúde pública mesmo à nossa frente.
- A sanitation ship? Where?
- Uma nave serviço de saúde pública?
You're using my police... my sanitation people, my free Oldsmobiles.
Usam a minha polícia, o meu serviço de limpeza, os meus Oldsmobiles disponíveis.
Uh, 0-7, the sanitation module :
0-7, módulo de saneamento
Oh, no : I was gonna try to lift one off sanitation module 0-7 : But he doesn't make rounds until midnight, and if Morphus is here now, we might as well start packing :
Ia roubar uma no módulo de saneamento 0-7 mas ele não faz ronda até a meia-noite.
My name's Bob, Bio-sanitation Battalion.
Sou o Bob. Do batalhão bio-sanitário.
And the sanitation.
E o saneamento.
Yeah, the sanitation, Reg.
É verdade, Reg!
I'll grant you the aqueduct and sanitation, the two things the Romans have done.
O aqueduto e o saneamento, as duas coisas feitas por eles!
But apart from sanitation, aqueduct and roads...
Mas além do saneamento, do aqueduto e das estradas...
All right, but apart from sanitation, medicine, education, wine, public order irrigation, roads, the fresh-water system and public health what have the Romans ever done for us?
Pronto, mas além do saneamento, medicina, educação, vinho, ordem irrigação, estradas, água potável e saúde pública que fizeram os romanos por nós?
I was gonna try to lift one off Sanitation Module 07, but it doesn't make its rounds till after midnight :
Ia roubar uma ao módulo de saneamento 07 mas ele só passa perto da meia-noite.
Down here, there's also a kind of sanitation squad surrounds invading bacteria and ravenously consumes them.
Aqui em baixo, há também um pelotão de higiene, contendo leucócitos ( glóbulos brancos ) que entram em acção, rodeando as bactérias invasoras e consumindo-as vorazmente.
I was in sanitation.
Que eu estava em saneamento.
Sanitation?
- Saneamento?
I told you to tell them you was in a sanitarium, not sanitation.
Disse-te para dizeres que estavas num sanatório, não em saneamento.
Insects the size of sanitation trucks.
Insectos do tamanho de camiões.
We lost the last game to a sanitation company.
Perdemos o último jogo contra uma compania de saneamento.
Sanitation, union corruption...
Saneamento público, corrupção sindical...
But I'm gonna do a whole cleanup, the whole sanitation thing.
Higienizar tudinho.
Well, I have to get back to my sanitation duties.
Tenho que voltar aos meus deveres de higienização.
Hey, Jersey! Call Streets and Sanitation!
Telefonem ao Saneamento Público!
For a few hours I become A temporary unpaid auxiliary With the Venice Sanitation Department.
Durante algumas horas, torno-me um "spatsino", um trabalhador temporário, não remunerado, do Departamento Sanitário de Veneza.
Okay, guys, Time for emergency sanitation.
Vá lá, rapazes. Momento para limpeza de emergência!
Get sanitation down here.
Chame a limpeza para cá.
Like the previous six, this victim was found folded neatly in half... ... inside the glove compartment of a sanitation truck.
Como as anteriores 6, esta vítima foi encontrada dobrada ao meio dentro do porta luvas de um camião de lixo.
Oh, DOD. Department of Doom. It's a... it's a local hackers gang best known for breaking into the Sanitation Department's computer and shutting down service for two days.
Departamento Do Mal, um bando local de hackers, conhecido por desligar o serviço do Saneamento Público durante dois dias.
Like being in charge of sanitation at a Haitian jail.
É como ser responsável de higiene numa prisão do Haiti.
- Sanitation worker.
- Um empregado de limpeza.
He's a sanitation worker.
O paciente é um funcionário de saneamento.
Well, at the very least, this'll be interesting to the Newark Department of Sanitation.
Bem, no mínimo, isso será interessante para o Dpt. de Saneamento de Newark.
Although the wound on the sanitation worker suggests scolex attachment, the sheer size of the wound precludes involvement of the common fluke worm.
Apesar da ferida no trabalhador indiciar a mordedura de um scolex, o tamanho da ferida exclui o envolvimento de uma ténia comum.
The sanitation worker who was attacked was found dead at home as a result of his injuries.
O trabalhador que foi atacado foi encontrado em casa, morto, devido aos ferimentos.
I recommend we get everybody, and I mean everybody - police, transit, sanitation, fire... even the goddamn librarians - and we start searching schools... and I mean right now.
Recomendo que convoquem toda a gente, polícia, trânsito, bombeiros, até bibliotecários... e comecem a procurar A começar já.
My accessing the sanitation dept. network may have tipped him off.
Talvez tenham detectado meu acesso á rede do departamento sanitário.
Let's have less conversation and more sanitation.
Menos conversa e mais saneamento.
I managed to re-code my I.D. card so that I could get past the Sanitation Department Checkpoint.
Consegui recodificar o meu BI para atravessar o ponto de inspeção do Departamento Sanitário.
Go to the Sanitation Department.
Vá ao departamento Sanitário.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]