English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Sarina

Sarina Çeviri Portekizce

130 parallel translation
- Hello, Sarina.
Olá, Sarina.
Does this have anything to do with what we're talking about, Sarina?
Isto tem algo a ver com o que estamos a falar?
Sarina, where is everyone?
Sarina, onde estão todos?
Please, Sarina.
Por favor, Sarina.
Aunt Sarina.
A tia Sarina.
Zia Sarina.
Zia Sarina...
I did some research, it took me three hours. I located Aunt Sarina.
Pesquisei e localizei a tia Sarina.
Listen, help Ally write a letter to Aunt Sarina.
- Ajuda a Ally a escrever à tia Sarina.
Mommy, why didn't Aunt Sarina write back to me?
Mamã, porque é que a tia Sarina não me respondeu?
Are you Aunt Sarina from italy?
É a tia Sarina da Itália?
Aunt Sarina!
Tia Sarina!
- It's Zia Sarina.
- É a Zia Sarina.
It's Zia Sarina's recipe.
É a receita da Zia Sarina.
- Yeah, and his brothers, and baby Sarina.
- É, com os irmãos e a Sarina bebé.
The kids loved Zia Sarina.
Os miúdos adoraram a Zia Sarina.
Zia Sarina had twin brothers.
A Zia Sarina tinha irmãos gémeos.
And his brothers Mario and Ciccio... and Federico and baby Sarina.
E, os irmãos dele, o Mario, o Ciccio... o Federico e a bebé Sarina.
This is your Aunt Sarina.
A sua tia Sarina.
Thank you so much for finding my Zia Sarina.
Obrigada por terem encontrado a minha Zia Sarina.
You wanted Sarina brought here.
Queria a Sarina de volta.
I was considering bringing her here for treatment. When I was ready. But I still have to modify my surgical equipment.
Pensava trazer a Sarina para ser tratada, quando estivesse pronto, mas tenho de alterar o equipamento cirúrgico antes de iniciar o procedimento.
When we're through with Sarina, she'll be just like us.
Nós ajudamos. E quando terminarmos com a Sarina, ela será como nós.
They wanted to bring Sarina so I could help her.
Eles trouxeram a Sarina para eu a ajudar.
With your permission, I'd like to proceed with Sarina's treatment.
Com a sua permissão, gostaria de continuar com o tratamento da Sarina.
Dr Loews, Sarina's legal guardian, has given her consent.
O Dr. Loews, o tutor legal da Sarina, deu o seu consentimento.
I could have ended up the same as Sarina, but I was lucky.
Eu podia ter acabado como a Sarina, mas tive sorte.
- Thank you, Sir.
Você trata da Sarina. Obrigado, Capitão.
- Sarina's spent 15 years with them.
Porquê? A Sarina passou os últimos 15 anos com eles.
- It's about what's best for Sarina.
Não se trata de louros. Trata-se do que é melhor para a Sarina.
I'd like to take you to the Infirmary to run a few tests.
Sarina, gostava de a levar à Enfermaria e de lhe fazer alguns testes.
Sarina's cerebral cortex was enhanced to accelerate the rate at which she can process information.
O córtex cerebral da Sarina foi alterado geneticamente de forma a acelerar a velocidade a que pode processar informação.
This is Sarina's only chance to live a normal life.
Esta é a única hipótese de a Sarina ter uma vida normal.
If I were you, I'd be kicking myself for making promises I couldn't keep. For getting people's hopes up. For thinking that I could succeed where dozens of doctors had failed.
Vamos ver, se eu fosse você, batia em mim por fazer promessas que não podia cumprir, por dar esperança às pessoas, por ser arrogante e pensar que podia ajudar a Sarina, sabendo que muitos médicos falharam.
Sarina, you spoke.
Sarina falou.
Sarina, come and sit down.
Sarina, venha sentar-se.
Listen to this, Sarina.
Oiça isto, Sarina.
Within a few minutes, Sarina's voice just took off.
Foi espantoso. Em poucos minutos, a voz da Sarina levantou voo.
Sarina, what are you doing here?
Sarina. Que está aqui a fazer?
Sarina, you're amazing.
Sarina, é espantosa.
- That's what we're trying to figure out.
É o que estamos a tentar perceber, Sarina.
You know something?
Sabes uma coisa, Sarina?
Sarina, are you all right?
Sarina, está bem?
Sarina?
Assim que tivermos os geradores... Sarina?
Everyone, Sarina.
Todos, esta é a Sarina.
Sarina, everyone.
Sarina, todos.
Bye, Sarina.
Adeus, Sarina.
Hello, Sarina.
Olá Sarina.
I'll take care of Starfleet, you take care of Sarina.
Eu trato da Frota Estelar.
Sarina?
Sarina?
Sarina, thank God!
Sarina!
Come on, Sarina.
Anda, Sarina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]