English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Sawbones

Sawbones Çeviri Portekizce

28 parallel translation
You don't reckon that sawbones operated on Kerry, do you?
Você não acha que o cirurgião operou o Kerry, não é?
That stupid sawbones!
Aquele estúpido cirurgião!
You're not a country sawbones.
Você não é uma parteira do campo, sabia?
Sawbones, is that the idea?
É médico?
- Knock it off, Sawbones.
Quero falar com este coitado.
I hadn't been feeling up to snuff, so I went to see a sawbones there.
Não me apetecia rapé, então fui a um cirurgião. Ele...
I'm the senior sawbones around here.
Sou o médico mais antigo, aqui.
No quack sawbones is going to apply his leeches to me.
Nenhum curandeiro vai aplicar as suas receitas em mim.
The sawbones stuck on the smile for free, sir.
Os talhantes fixaram-me o sorriso de borla.
"What's a grizzled old muckety-muck have to say to the next generation of sawbones?"
"Que tem um velho pomposo grisalho como eu a dizer à próxima geração de cirurgiões?"
Ah, lgota date tonight with thatMarygirll toldyou about. - The sawbones?
Ah, tenho um encontro hoje à noite com aquela miúda de que te falei, a Mary.
- So you're our new sawbones.
- Então, é o novo cura-tudo.
- A sawbones is a doctor.
- Um cura-tudo é um médico.
You're the new sawbones.
É o novo cura-tudo.
So what did the sawbones say?
O que disse o carniceiro?
Just call me Old Sawbones.
Podem chamar-me de Velho Serra-Ossos.
Robin Hatcher, our resident sawbones.
Robin Hatcher, o nosso médico residente.
Send down some sawbones.
Manda alguns médicos.
Always happy to meet a fellow sawbones.
Sempre satisfeito por conhecer um colega cirurgião.
Dueling sawbones.
Duelo de carniceiros.
He needs a more qualified surgeon, ma'am, not some battlefield sawbones like me.
Ele necessita de um cirurgião mais qualificado, senhora, não de um cirurgião de campo de batalha, como eu.
The right leg, sawbones.
A perna direita, Sawbones.
Well, me and my partner doing all the rounds of you black market sawbones.
Bem, eu e o meu parceiro sabemos todas as jogadas de cirurgiões do mercado negro.
The sawbones patch you up okay?
Os cirurgiões remendaram-te em condições?
All the sawbones in the world and you get Chuckles the Clown.
De todos os cirurgiões no mundo e consegues apanhar o palhaço Chuckles.
Well, that's what the old sawbones said.
Bem, foi isso que o cirurgião disse...
- I'm the local sawbones.
- Sou o médico local.
My name is Sawbones.
Chamo-me Sawbones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]