English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Scoob

Scoob Çeviri Portekizce

188 parallel translation
You're right, Scoob.
Tens razão, Scoob.
Is he still after us, Scoob?
Ele ainda está atrás de nós, Scoob?
Scoob, that was fun.
Scoob, foi divertido.
No, Scoob friends don't quit.
Não, Scoob os amigos não desistem.
I guess we'll all just do what we do best, Scoob.
Acho que devemos fazer, o que fazemos melhor, Scoob.
Quick, Scoob-o, grab the food-o, let's scram-o.
Depressa, Scoob, pega na comida, e vamos pirar-nos.
Yeah, Scoob, "roo-hoo." Come on, buddy.
Isso, Scoob, "roo-hoo." Vamos, companheiro.
Scoob?
Scoob?
- Scoob and me don't do castles.
- O Scoob e eu não entramos em castelos.
Look at this, huh, Scoob?
Olha para isto, Scoob?
- It's an expression, Scoob.
- É uma expressão, Scoob.
Do what we do best, Scoob :
Fazemos o que sabemos melhor fazer, Scoob :
We made it, Scoob.
Conseguimos, Scoob.
Lights, camera, action, huh, Scoob?
Luzes, camara, acção, né, Scoob?
Yeah, Scoob.
Yeah, Scoob.
- Hey, Scoob.
- Hey, Scoob.
Come on, Scoob.
Vamos lá, Scoob.
- He's not in a bad mood, Scoob he's a monster.
- Ele não está numa má onda, Scoob ele é um monstro.
Scoob!
Scoob!
Step off, Scoob.
Recua, Scoob.
- Feel the pain, Scoob.
- Sente a dor, Scoob.
We gotta, like, go save Scoob.
Nós temos, é de salvar o Scoob.
The creatures will explode, I'll find Scoob, and we'll have saved the world.
As criaturas vão explodir, eu encontrarei o Scoob, e nós salvaremos o mundo.
Dude, that's not a good thing, Scoob.
Dude, isso não é uma coisa boa, Scoob.
This is totally un-groovy, Scoob.
Isto não é nada baril, Scoob.
I love you too, Scoob.
E também te adoro, Scoob.
Like, that's great, Velma, but Scoob and I have got the food situation covered.
Legal, Velma, mas Scoob e eu já cuidamos da comida.
That's right, Scoob.
- É isso ai, Scoob.
Like, that's a long way down, huh, Scoob?
Bela queda, não é, Scoob?
Come on, Scoob, he's just a little guy.
Vai, Scoob, é só um bichinho.
Scoob and I don't think it's a good idea... going to a place where vampires rock.
Scoob e eu não achamos ser uma boa ideia... ir a um lugar onde vampiros vivem em rochas.
We were wrong, Scoob.
Xi! Estávamos errados, Scoob.
Next time I agree to go to a place named after a vampire... I need you to do me a favor, Scoob.
Quando concordar em ir a um lugar com o nome "vampiro", faça um favor.
What is it, Scoob?
O que foi, Scoob?
Like, very funny, Scoob.
Engraçadinho.
Scoob and I saw the Yowie Yahoo right over there.
Scoob e eu vimos o Yowie Yahoo logo ali.
Scoob and I wouldn't mind sitting this one out.
Scoob e eu não nos importamos de ficar de fora dessa.
Scoob and I thought we were next.
Scoob e eu pensamos
How about you, Scoob?
- E quanto a você, Scoob?
They could be your distant cousins, Scoob.
São seus primos distantes.
Don't bother me, Scoob!
Não enche, Scoob.
While you're gone, Scoob and I will practice our number.
Enquanto vão, ensaiaremos nosso número.
Quit kidding around, Scoob.
Pare de brincar, Scoob.
Scoob, tell your cousins, "Don't leave us here with the...."
Scoob, diga a seus primos para não nos deixarem aqui com o...
It's a Shag and Scoob quake and the whole city's shaking!
Toda a cidade parece tremer com o terramoto Shag e Scoob!
Come on, Scoob.
Anda, Scoob.
She's right, Scoob.
Ela tem razão, Scoob.
You know, Scoob we could act like real detectives!
Tive uma ideia, Scoob! Podíamos agir como verdadeiros detectives!
Come on, Scoob!
'Bora lá, Scoob.
Scoob and I will go this way.
O Scoob e eu vamos por aqui.
Come on, Scoob.
Anda daí, Scoob.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]