English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / See what i did there

See what i did there Çeviri Portekizce

125 parallel translation
You see what I did there with the word play and the...?
Viram o que fiz ali com o jogo de palavras e o...
You see what I did there?
Viste o que acabei de fazer?
See what I did there?
Vês o que eu fiz?
Nope, didn't see nothin'. See what I did there, with the eyeballs?
Nada, não vi nada tu vês-me aqui com esses olhos-bola?
See what I did there?
Viu o que eu fiz?
I see what I did there.
Já vi o que fiz.
See what I did there?
Viste o que fiz?
See what I did there?
Viram o que fiz?
D'you see what I did there?
Viu o que eu fiz?
You see what I did there?
Viste o que eu fiz aqui? Levei a...
See what I did there?
Viu o que fiz ali?
See what I did there? Huh?
Viram o que consegui fazer?
See what I did there?
Percebeste o que fiz?
See what I did there?
Percebeu a piada?
– See what I did there?
- Viste o que eu fiz ali?
See what I did there, Gracey?
Vês o que acabei de fazer, Gracey?
See what I did there?
Vês o que acabei de fazer?
See what I did there?
Topaste?
See what I did there?
- Viste o que fiz?
See what I did there?
Viste o que eu fiz?
See what I did there?
Percebes o que eu disse?
- Do you see what I did there?
- Percebeste o que eu disse?
- "Tail"... you see what I did there?
- "Tail" - percebeu.
Look at this. See what I did there?
Viste o que fiz ali?
See what I did there?
Viste o que fiz? - Sim.
then what did I see out there in that field?
- Então o que foi que vi naquele campo?
Oh, okay. I see what you did there.
entendi o que fez.
See what I did there?
Já que estou aqui, vou beber uma cerveja a bombordo.
You see what I just did there?
Vês o que fiz?
Did you see what I just did in there?
Você viu o que eu há pouco fiz em lá?
I knew there was a reason that I never told anyone what I did. See that guy over there?
Por isso é que nunca digo a ninguém o que faço!
See what I just did there?
Reparaste no que eu disse? - Sim, foi engraçado.
I did see somebody walk up your walkway there, - pick up your newspaper... - What?
Vi alguém subir o carreiro e pegar no seu jornal...
I know you don't want to see me right now but I owe you an explanation, and it's all in there, everything you ever wanted to know about my past, my reasons for doing what I did.
Eu sei que não queres ver-me, mas devo-te uma explicação e está tudo aí. Tudo o que querias saber acerca do meu passado, o que me levou a fazer o que fiz, tudo.
See what I did right there? I gave an honest answer... to a reasonable question.
Dei uma resposta honesta... a uma pergunta razoável.
See what I did there?
Viu o que fiz?
218th 00 : 20 : 58,832 - - 00 : 21 : 03,576 I decided see what was "out there" and did not like what I found.
Depois do meu divórcio... decidi ver o que estava "lá fora" e não gostei do que encontrei.
I just went by there,'cause I wanted to see him, and just say sorry for what I did.
Eu só fui lá, porque eu queria vê-lo, e pedir apenas desculpa por o que fiz.
Do you see what I just did there?
Viste o que acabei de fazer?
I can see what you did there!
Vi o que fizeste!
Well, Congressman Weil still won't admit to anything, so I'm gonna go to the club tonight and see if I can find out what he did there that he's so ashamed of.
O congressista Weil continua a não admitir nada, portanto vou ao clube hoje à noite ver se consigo descobrir o que foi que ele lá fez para estar tão envergonhado.
See what I just did there?
Viste o que eu fiz?
" I see what you did there.
"Vi o que fizeste".
- I see what you did there.
- Já percebi a tua. Esperto.
Oh, I see what you did there.
Ah, estou a ver.
You see what I did there?
Viste o que eu fiz?
Did you see what I just did there?
Viram o que acabei de fazer?
I see what you did there.
Estou a ver.
She wanted me to see what else was out there, and I did.
Ela queria que eu visse o que havia por aí, e eu vi.
I see what you did there.
Eu percebi o trocadilho.
- I see what you did there.
- Percebi o jogo de palavras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]