English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Setsuko

Setsuko Çeviri Portekizce

34 parallel translation
- This is Setsuko, Daddy.
- Esta é a Setsuko, paizinho.
Setsuko Hara
Setsuko Hara
Setsuko...
Setsuko...
Setsuko, be a good girl and mind your brother.
Setsuko, porta-te bem, e ouve o teu irmão.
Are you okay, Setsuko?
Estás bem, Setsuko?
Wasn't that scary, Setsuko?
Não foi assustador, Setsuko? Choraste?
See you later, Setsuko.
Até logo, Setsuko.
And I could take Setsuko along to visit her.
E levar a Setsuko para a visitar.
! I didn't want Setsuko to know.
Não queria que Setsuko soubesse.
Good for you, Setsuko.
Que bom, Setsuko.
Setsuko, close your eyes and say "ah."
Setsuko, abre a boca e fecha os olhos...
Return the scissors when you've finished with them, Setsuko.
Setsuko quando terminares, guarda as tesouras.
Hurry up, Setsuko!
Corre, Setsuko!
Setsuko!
Setsuko!
Setsuko.
Setsuko.
Setsuko. Let them go!
Setsuko... deixa-a!
Setsuko.
Setsuko...
We'll have a proper rice dinner tonight, Setsuko.
Teremos uma bom jantar de arroz esta noite, Setsuko.
White rice, Setsuko!
Arroz branco, Setsuko!
You're just gobbling it down tonight, aren't you, Setsuko?
Estás com muito apetite esta noite, Setsuko.
Bye-bye, Setsuko!
Adeus, Setsuko!
It says "Setsuko."
Diz "Setsuko".
Now I'll really get you something good to eat, Setsuko!
Agora vou-te dar uma coisa muito boa para comer, Setsuko!
The next morning, I put some of Setsuko's ashes into... the candy tin, and then climbed down the hill.
Na manhã seguinte, pus as cinzas da Setsuko na lata dos rebuçados, e desci a colina.
Setsuko.
Setsuko. O jantar.
Don't worry, Setsuko.
Não te preocupes, Setsuko.
Setsuko, what's in your mouth?
Setsuko, o que tens na boca?
Setsuko.
Setsuko... o que é isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]