English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Shaka

Shaka Çeviri Portekizce

59 parallel translation
Very convincing, very powerful, very Shaka Zulu.
Muito convincente, muito poderoso, muito Shaka zulu.
Shaka.
Shaka.
- Shaka!
- Shaka!
Shaka indeed.
Sim, Shaka.
Shaka, when the walls fell.
Shaka, quando caíram os muros.
Shaka, when the walls fell.
Shaka, quando os muros caíram.
A black king, and I don't mean Shaka Zulu.
Um rei negro, e não estou a falar do Shaka Zulu.
Shaka ha!
Shaka ha!
Shaka, come.
Chaka, vem.
- Onak holka shaka!
- Onak holka shaka!
That's my mother. - Like that movie, Shaka Zulu.
Como aquele filme Shaka Zulu.
Can you believe Shaka-Zulu?
Consegues acreditar Shaka-zulu?
What, like War of 1812 history or boom-shaka-laka history?
O quê? Como a guerra de 1812 ou, um passado de truca-truca?
Thinks he's goddamn Shaka Zulu.
Este acha-se o Shaka Zulu.
Shaka zulu pickled in bleach,
O Shaka zulu conservado em vinagre descorado,
"She hates the Cadi Shaka"
"Ela odeia o Cadi Shaka"
"if, and you know for that hates the cadi shaka?"
"sim, e sabes por que odeia o cadi shaka?"
Fuck Shaka Zulu or Chucky or whoever the fuck they were talking about.
Que se lixe o Shaka Zulu ou o Chucky ou de quem eles estavam a falar.
Boom shaka-laka-laka!
Coisa linda!
Boom shaka laka!
Boom shakalaka!
Boom shaka laka.
Boomshakalaka.
That is worthy of a double shaka- - the sign of total awesomeness.
Isso é digno de um Shake duplo, o sinal mais grandioso.
They attacked Palestinian mayors Bassam Shaka'a in Nab / us and Karim Halaf in Ramallah.
Atacaram o Mayor Palestiniano Bassam Shaka'a em Nablus. e Karim Halaf em Ramallah.
It isn't just boom-shaka-laka-laka, boom-shaka-laka-laka?
Não é só o "Tchaca Tchaca na Butchaca"?
I'm about to give you a boom-shaka-laka.
Estou prestes a te dar um "Tchaca Tchaca".
I am Virgo Shaka, of the House of Virgo, up ahead.
Sou Virgem Shaka, da Casa de Virgem mesmo em frente.
Thanks, Shaka.
Obrigado, Shaka.
Shaka, what are you doing assisting the rebels! ?
Shaka, porque estás a ajudar estes rebeldes?
He's giving you the move... the rarely seen double overhead shacka!
Está à fazer o movimento... que raramente é visto, o duplo suspenso shaka!
And... boom-Shaka.
E... Boom-Shaka.
Boom-Shaka.
Boom-Shaka.
Ho, ho ho, mmm! Is it... a double overhead shaka, twice in one year?
É como o Natal e o Ano Novo duas vezes no ano!
Thank you very much. Aloha and Shaka, brutha.
"Aloha"... e "Shaka", mano.
It's Shaka, I saw her this morning.
É a Shaka. Vi-a esta manhã.
Shaka is going to attack.
A Shaka vai atacar.
It's Shaka.
É a Shaka.
Hello, Shaka.
Olá, Shaka.
This is Shaka.
Esta é a Shaka.
I suggested to Bonetti about working with Tristán and Shaka...
Propus a Bonetti trabalhar com o Tristán e com a Shaka.
They say Shaka pushed him to the coast.
Dizem que a Shaka o levou até à costa.
Shaka Zulu?
Shaka Zulu?
[Shaka Senghor] We talk about sweatshops and we, you know, we beat our fists at people overseas for exploiting poor, free labor, but we don't look that it's happening right here at home every day.
Falamos de fábricas clandestinas, criticamos os estrangeiros por explorarem a mão-de-obra carenciada, mas não vemos que acontece aqui.
Shaka Zulu!
Shaka Zulu.
♪ ooga shaka, ooga ooga ♪ - ♪ ooga shaka, ooga ooga ♪
Não consigo parar este sentimento.
Shaka, brutha.
Shaka, irmão!
Hey, you alright?
Shaka derrota Balder, mas é engolido junto com a câmara, que desmorona.
♪ Shaka laka laka boom
LIGAÇÕES PERDIDAS ( 7 ) MENSAGENS DE TEXTO ( 4 )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]