English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Shazam

Shazam Çeviri Portekizce

121 parallel translation
Then presto, change-o
E então "shazam"!
Shazam! It's my considered opinion that you're a bunch of sissies.
Cá para mim, vocês são todos maricas!
This is where mrs. shazam was so wrong.
Foi aqui que Mrs. Shazam se enganou redondamente.
I dumped some lire into research and, shazam!
Dei umas liras para a investigação e, "shazam"!
Shazam.
Shazam.
Now, what streets connect all these places? Shazam!
Agora, que estradas ligam todos estes sítios?
Even your'shazam! 'won't open it up.
Mesmo com os teus truques não se vão abrir.
Shazam!
Shazam!
Shazam?
Shazam?
"Shazam"?
"Shazam"?
[Ned] Oh, golly. If that doesn't put the "shaz" in "shazam."
Caramba, isso que foi sorte!
- Shazam!
- Shazam!
Shazam.
Bestial!
Shazam, I think I'm in Mayberry.
Shazam! Parece que estou em Mayberry!
Shazam! That's nice.
Shazam, estás demais!
You jump over a broom and, shazam, you're a Muslim?
Eu balanço uma varinha mágica e, shazam, você vira muçulmano.
And the best part is--Shazam- - he gives me free iced coffee every time I go in, which is every hour on the hour.
E a melhor parte é... ele dá-me café gelado de graça sempre que vou lá, o que é de hora a hora. Muito obrigado! E ocasionalmente às meias horas!
Shazam!
Shazam.
- Shazam.
- Shazam.
- Hey, Shazaam.
Olá Shazam.
- You know me, I'm Shazaam.
- Tu conheces-me, sou Shazam.
Shazaam, give us a beat!
Shazam, dá-nos um sí.
- So you're telling me the guy walks into a phone booth and, shazam, changes into a meat-eater super-assassin?
- E está a dizer-me que o tipo vai a uma cabina telefónica e tunga, transforma-se num super-assassino?
And the safe of his life opens up and Shazam, there are all the riches of what a man can hope for and hope to be. "
Um rapaz torna-se homem, e o cofre da vida abre-se e vê todas as riquezas que deseja ter e que espera ser.
They did the white manpower dance and shazam... I'm officially a freshman.
Fizeram a dança poderosa do homem branco e sou oficialmente caloira.
One second he's Arvin Clone, and then shazam, he's himself again.
Num segundo ele é o Arvin Clone, e depois shazam, volta a ser ele outra vez.
As long as you don't wear that Shazam! shirt.
Desde que não uses essa T-shirt de super-herói.
I want my Shazam! shirt dry-cleaned by third period.
Quero a minha T-shirt de super-herói lavada no fim da terceira aula.
Shazam!
Shazaaa...
- Shazam. William!
"William" "William"
You put yourself and a girl you like in some romantic setting... the stars line up... and shazam.
Pões-te, mais uma miúda que gostes, num ambiente romântico... As estrelas alinham-se... E pimba.
Like, right when you think you know where I'm going, it's like... shazam... a hard turn.
Como quando acha que sabe aonde vou e depois, Shazam!
Abrakazzam!
Shazam!
That's it, shazam, pop goes the weasel.
Acabou, shazam, lá vai o mágico.
- But, shazam, I have a ticket.
- Mas shazam, eu tenho bilhete.
- And shazam, you're Roma Downey?
- E entretanto tornas-te num anjo?
Shazam.
Shazam!
Shazam! Check it out.
Vê bem isso.
Tell me again why you don't just grab Adam and shazam the hell out of there?
- Diz-me outra vez porque não pegas no Adam e desapareces de lá para fora.
As in, yes, I had sex, and shazam!
Tipo sim, eu fodi e shazam!
Oh, I know many things, for I am the Wizard Shazam.
- Sei muita coisa. Porque sou Wizard Shazam!
A little help here, Shazam?
Preciso de ajuda, Shazam.
And all I had to do was say Shazam.
E só tive de dizer "Shazam"!
Everybody thinks you're vulnerable- - like Charlie just said- - when actually you don't need lemons, because, shazam, you've got powder mix.
Vão todos achar-te vulnerável, como disse o Charlie, mas não vais precisar de limões, pois tens o pó da mistura.
I also would have accepted "shazam."
Também aceitaria : "abracadabra".
But when we do it together? Pssshh... Shazam.
Mas fazemos juntos.
Saying "shazam" and enjoy.
Dizendo "Shazam" e desfrutem.
Haja-shazam! Brilliant.
Haja-shazam!
Oh, my God!
Shazam!
Shazam us out of here, would you?
Teletransporta-nos para fora daqui, pode ser?
Oh! Shazam!
Catrapum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]