She's not my wife Çeviri Portekizce
129 parallel translation
She's not exactly my wife yet.
Não é bem minha mulher, ainda.
She's not my wife.
Monaseetah não é minha esposa.
Like my wife, she's not much, but she's all I have.
Como a minha esposa, não é grande coisa, mas é tudo o que eu tenho.
My wife is much more.... Not that she's heavy mind you, she's very beautiful.
Ela é muito mais... não que elaseja gorda, é muito bonita.
As a matter of fact, it's possible that my wife won't join me because when I left home she was not well.
Na verdade, é provável que a minha esposa não venha porque, quando eu saí, ela não estava bem.
She's not my wife.
Não é minha mulher.
- She's my sister, not my wife-to-be!
- É a minha irmã, não a minha noiva!
She's not my wife-to-be!
Ela não é a minha noiva!
She's not my wife, but will with us.
Ela não é minha esposa, mas vai connosco.
She's not my wife now, so there's an end to it.
Já não é a minha mulher agora, é um assunto acabado.
- She's not my wife.
- Ela não é minha mulher.
Just in case, you know, if she comes in here and she's not very good-looking, will you do me a favor- - pretend like you're my wife.
Caso ela apareça aqui e não seja muito bonita, faz-me o favor de fingires seres a minha esposa. Ok.
We're in a hurry, my wife is pregnant. She's not feeling too well.
Estamos com pressa, ela está grávida e não se sente bem.
You know, my wife, she's not gonna believe this, my meeting you. She's a big fan.
Você sabe, minha esposa não vai acreditar nesse meu encontro com você.
You see, my wife, well, in many ways, she's just not suited to the life I lead.
A minha mulher não foi na realidade feita para a vida que eu levo.
She's not my wife, partner.
Ela não é a minha esposa, sócio.
Now is not a good time. - Don't tell me what time it is. That woman just told my wife she's having an affair with me!
- Essa mulher disse à minha esposa que tem um caso comigo. - Ela disse-o à mulher errada.
She's an illusion created by my wife's unconscious mind. That's not true!
É uma ilusão criada pela mente inconsciente da minha mulher.
How do you know she's not my wife?
Como sabe que ela não é minha mulher? !
She's not my wife.
- Ela não é minha mulher.
Actually, she's not my wife.
Na verdade, não é minha esposa.
She's not my wife.
Ela não é minha mulher.
She's not my real wife. She's nothing to me.
Não é a minha verdadeira esposa!
- She's not my wife.
- Ela não é minha esposa.
Hi, Bryan Trenberth, I don't care if you like me or not... but we didn't bring a snack this week'cause my wife is as busy as hell... and she brought a perfectly fine snack last week... and if it's not on your stupid list...
"Olá, Bryan Trenberth, não me interessa se gosta de mim ou não," "mas não trouxemos merendas porque a minha mulher anda ocupadíssima," "comprou uma merenda aceitável, a semana passada,"
She's not my wife she's everybody's wife.
Ela não é minha mulher. É mulher de todos.
My wife does all the bill-paying. She's not a forgetful person.
A minha esposa faz todos os pagamentos e não é uma pessoa que se esqueça.
She's not my wife!
- Não é minha esposa. Que pena!
- She's not my wife.
- Ela não é a tua mulher.
Look, she's not my wife!
Ela não é a minha mulher!
- She's not my wife!
- Ela não é a minha mulher!
I mean, not only is my wife not begging for it... she's not...
Quer dizer, não só a minha mulher não está a suplicar... Ela não...
she's not my wife yet.
ela ainda não é minha mulher
She's not my wife.
Ela não é a minha mulher!
" She's not just my wife, she's my life!
Ela não é só minha mulher, É minha vida.
My wife's not out there, is she? .
A minha mulher não está aí, pois não?
She's not my wife, we're not married.
Não é minha mulher, não somos casados.
How do I tell her... that the girl in the photograph is not my wife... that she is my friend... my doctor... who's fighting day and night just to keep me alive for a few more days?
Como lhe vou dizer... que a rapariga da foto não é minha mulher... e sim minha amiga... a minha médica. que luta dia e noite para me manter vivo mais uns dias?
All right, technically, she's not my wife.
Tecnicamente, não é minha mulher.
Oh, she's not my wife.
Ela não é minha mulher.
She's not my wife.
à tua esposa. Oh, ela não é minha esposa.
She's not my ex-wife, man.
Ela não é minha ex-mulher.
You know, my wife pretends to be interested in that stuff, but she's not.
Sabes, a minha mulher finge estar interessada nessas coisas mas não está.
She's not my wife, for crying out loud.
Ela não é a minha mulher, bolas!
Should my wife tell her boss she's not coming in tomorrow?
A minha mulher deve avisar que não trabalha amanhã?
Besides she's not my wife.
Além disso, não é minha mulher.
I told you, she's not my wife.
- Ela não é minha esposa, eu já disse-te.
She's not my wife.
Ela não é a minha mulher.
I mean, if it's my wife you are concerned about, Vincent, she's not here. - No.
Se é a minha mulher que vos preocupa, Vincent, ela não veio.
She's not my wife anymore, who gives a shit?
Já não é minha mulher, logo estou-me nas tintas!
She's not my wife. She's the mother of my kids.
Não é minha mulher, só a mãe dos meus filhos.
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not wrong 44
she's not picking up 30
she's not crazy 29
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not wrong 44
she's not picking up 30
she's not crazy 29