English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / She's not ready

She's not ready Çeviri Portekizce

198 parallel translation
She's not quite ready.
Ela não está pronta.
Bring her to me, even if she's not yet ready.
Traga-a à minha presença, mesmo não estando ela ainda preparada.
But not until she's ready.
Mas só quando ela estiver preparada.
If she's not ready, she's not ready.
Se ela não está pronta, não está!
Well, she's not ready for that.
Ela não está preparada para isso.
- She's just not ready for me yet, guys.
Ela ainda não está pronta para mim, meninas.
She's not ready.
Ela não está pronta.
I'm not convinced she's ready.
ainda nao estou convencida que ela esta pronta.
She's not ready.
Ela ainda não está pronta.
She's not ready to fight yet.
Ela ainda não está pronta para lutar.
She may have been raised by Borg, raised to think like a Borg... but she's with us now and underneath all that technology, she is a human being- - whether she's ready to accept that or not.
Se ela foi criada como um Borg, tem que pensar como um Borg. Mas ela está conosco agora. Embaixo de toda essa tecnologia, ela é um ser humano.
She's nice, but it made me realize I'm just not ready to be dating.
Ela é simpática, mas fez-me perceber que ainda não estou preparado para encontros.
- She's not ready...
- Ela não está pronta...
Unce Fergus, she's not ready just yet.
Tio Fergus, ela ainda... não está pronta.
I told your other guys that she's not ready to transport.
Falei para os outros agentes que não podiam levá-la.
She's not ready.
- Ela não está pronta.
You're sending her into a danger she's not ready for.
Estás a mandá-la para um perigo para o qual ela não está pronta.
But she's not ready.
Mas ele não está pronto. Ouçam!
And you're sure she's not ready now?
Será que não está pronta agora?
She's not ready yet.
- Ela ainda não está preparada.
She's playing with fire - he's not ready for Nibbly Pig.
Ela está a brincar com o fogo, ele não está pronto para o porco Nibbly.
I'm out in the park with my little French poodle... and she's just not ready to go in yet, if you know what I mean.
Eu estou no parque com meu pequeno Poodle francês e ela ainda não está pronta para entrar, se é que me entende.
- She's not ready.
- Ela não está preparada
My advice is, she's not ready.
O meu conselho é, ela não está pronta. - Ainda não.
She's not ready yet?
Ela ainda não está pronta?
If she's not ready, the judge won't wait.
Se ela não estiver pronta, o juíz não vai esperar.
Maybe she's just not ready. Nah.
- Talvez ainda não esteja pronta.
If she's not ready to move on, she's not ready to move on.
Ela não está pronta.
She hasn't hit bottom. She's not ready for me yet.
Ainda não está preparada para mim.
Chloe said she's not ready to see anyone yet.
A Chloe disse que ela ainda não quer ver ninguém.
You know... she's not ready, take time, wants to make it special.
Tu sabes... Não está preparada, precisa de tempo, quer que seja especial.
She's not ready
Ela não está pronta.
Not until she's truly ready.
Não até ela estar verdadeiramente preparada.
- Maybe she's not ready yet.
- Talvez ainda não esteja preparada.
Nah, she's not ready to settle down.
Não, ela não está pronta para assentar.
She's not ready to see me dating yet.
Ela não está preparada para me ver namorar.
Elly, she's-She's really not ready to see anybody right now.
Elly, ela não está pronta para ver ninguém, neste momento.
She's not ready?
Ela ainda não está pronta?
She's not ready for that.
Ainda não está preparada.
She's not even ready.
Ela nem sequer está preparada.
Just because a girl knows how to imitate a woman... does not mean she's ready to do what a woman does.
Só porque uma miúda sabe como imitar uma mulher... não quer dizer que esteja pronta para fazer o que faz uma mulher.
The poor girl's not ready to be Tamplinated. She's come to read. So let's give her ten minutes peace.
Mais devagar com a azáfama, ela só queria ler sossegada, por isso deixem-na em paz para se habituar ao comboio.
She's not ready.
Não está pronta.
I guess she's not ready to go yet.
Ainda não está preparada para isso.
But she's not ready for that yet.
Mas ainda não está pronta para isso. O quê?
Benjamin, she's not ready for that right now.
Então ela aceitou bem a?
- She's just not ready to commit.
- Não está preparada para compromissos.
Not sure if she's ready to join the Pickford just yet.
Talvez ainda não esteja pronta para juntar-se a Pickford.
- Well, she's not ready.
Estamos prontos.
She's still not ready.
Ela ainda não está pronta.
I know she's sick. But I'm not ready to lose her.
Eu sei que ela está mal, mas ainda não estou preparado para ficar sem ela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]