Sheila Çeviri Portekizce
2,076 parallel translation
Not a bad-looking sheila, but what's the story on the luggage?
Não é uma moça feia, mas por que tanta bagagem?
I'm Sheila Heller.
Sou a Sheila Heller.
Why don't you go say hello to your cousin Sheila?
Por que não vais cumprimentar a tua prima Sheila,
What aboυt Sheila?
E a Sheila?
I have 443 new friends on MySpace and a JDate next week with a woman named Sheila Moskowitz.
Tenho 443 novos amigos no "MySpace" e um encontro na próxima semana com uma mulher, Sheila Moskowitz.
Hi Bobby I'm Sheila.
Olá Bobby! Sou a Sheila.
Sheila is a student in my Sunday school class.
Sheila é uma aluna da minha aula de domingo.
- Hi. - Hi, I'm Sheila.
Olá, sou a Sheila.
But I was looking forward to Sheila's cooking.
Mas estava ansioso pelos cozinhados da Sheila.
And how's Sheila?
E como está a Sheila?
- Hi, Sheila.
- Olá, Sheila.
Sheila!
Sheila!
She doesn't want to see Sheila Kirkland scratching away.
Não quer ver a Sheila Kirkland a desafinar.
What's wrong with an impromptu pizza night with Sheila's girls?
O que tem de mal uma noite de pizza com as filhas da Sheila?
I'm Kevin's Aunt Sheila.
Eu sou a tia do Kevin, Sheila.
- Can you believe Tim's been having an affair with some random woman at work for a year and a half?
- A Sheila? - Acreditas que o Tim tem um caso há um ano e meio com uma mulher qualquer do trabalho?
Sheila, just blog-slam me when I'm down!
Sheila, "blogueias-me" quando estou triste!
What does it say about the world when a perfectly attractive woman like my best friend Sheila has to resort to wanking off with her son's bath toy? Oh...
O que se pode dizer sobre o mundo quando uma mulher perfeitamente atraente como a minha melhor amiga Sheila tem de recorrer à "ajuda" do brinquedo do seu filho no banho? Mesmo que ela esteja gravemente grávida neste momento,
Yeah, Sheila, got the backpack.
Sim, Sheila, tenho a mochila.
So, Sheila, I'm feeling, why do I even care if I win this contest?
Sheila, o que é que me interessa se eu ganhar este concurso?
Sheila, I'm gonna call you back, okay?
Sheila, eu já te ligo, ok?
What, Sheila?
O quê, Sheila?
Sheila, Sheila!
Sheila, Sheila!
Sheila, I didn't mean to!
Sheila, não tive intenção!
No, Sheila!
Não, Sheila!
Sheila, are you still bringing Clara?
Sheila, ainda vais trazer a Clara?
Sheila, just please, just don't judge me, okay?
Sheila, apenas, por favor, não me julgues, ok?
I mean, just ask Sheila.
Quer dizer, basta perguntar à Sheila.
What does Sheila have to do with this?
O que é que a Sheila tem a ver com isto?
Unfortunately, yes. Oh... Did Sheila come back?
Infelizmente, sim. A Sheila voltou?
Sheila, I just
Sheila, eu só...
Sheila hawkes? Yeah.
- Sheila Hawkes?
Yeah, this is Sheila with Weston Brothers Storage.
Sim, fala a Sheila da Weston Brothers Storage.
Sheila, take that thing out of your nose.
Sheila, tira isso do teu nariz.
Yep, my divorce from Sheila became final today.
O meu divórcio da Sheila ficou oficial hoje.
And I'm talking about Sheila.
E estou a falar da Sheila.
Sheila changed the locks.
A Sheila mudou a fechadura.
I'm takin'the damn dog, Sheila!
Vou levar o maldito cão, Sheila.
[Man] Sheila? Who are you talking to?
Sheila, estás a falar com quem?
[Sheila] Where are you going, you mug?
Onde é que vais, seu desgraçado?
Sheila, since we're not going to be social anymore, I feel I can tell you this.
Sheila, uma vez que já não teremos uma relação social, posso dizer-te isto :
Specialist Sheila Lake... has served with the 23 rd Mountain Division for three years, two of those in Afghanistan.
A especialista Sheila Lake esteve ao serviço da 23ª Divisão de Montanha durante três anos, dois dos quais no Afeganistão.
Sheila Lake made two mouth shrugs... when she was describing the rape.
A Sheila Lake apertou os lábios duas vezes ao descrever a violação.
They know he didn't rape Sheila Lake, but they feel intense disgust for him.
Sabem que não violou a Sheila Lake, mas sentem um grande nojo dele.
What if Sheila Lake didn't lie about everything?
E se a Sheila Lake não tiver mentido sobre tudo?
Sergeant Scott didn't rape Sheila Lake.
O Scott não violou a Lake.
Sheila admitted she was lying, but she said she was trying to protect the platoon.
A Sheila admitiu que estava a mentir, mas disse que protegia o pelotão.
Sheila didn't make everything up.
A Sheila não inventou tudo.
- What about Sheila? She lied for you. - I
- A Sheila mentiu por si.
Ian and Sheila Coakley crashed while driving home from Napa Valley, going eastbound on Route 7, around midnight.
Ian e Sheila Coakley despistaram-se quando regressavam de Napa Valley, no sentido Este da Estrada 7, cerca da meia-noite.
Dr. Lawson, Sheila Montgomery.
Dr. Lawson. Sheila Montgomery.