English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Shitbird

Shitbird Çeviri Portekizce

67 parallel translation
Five days later, they got some shitbird cherry to take your place, they give him your shield, and you're forgotten.
Cinco dias mais tarde, põem um novato a substituir-te, dão-lhe o teu distintivo, e és esquecido.
LAPD, shitbird.
Polícia, grande asno.
Now, shitbird.
Já, merdoso.
- Now, shitbird!
,, - Já, merdoso!
I don't want you and that shitbird fucking it up!
Não quero que você e aquele merdas dêem cabo dele!
Where did you dig up this shitbird, anyway?
Onde arranjaste este morcão de merda? Foda-se!
Fuckin'shitbird.
Merda de pássaro.
This little shitbird, having been whipped good by us once, he sees us and he starts crying like a little bitch cause he knows we drove all the way to Prince George's for more of his ass.
Aquele merdolas, tendo sido espancado por nós uma vez, vê-nos e começa a chorar como uma menina, porque sabe que fomos até Prince George's para lhe dar outra coça.
- Move, shitbird.
- Mexe-te, merdoso.
Over here, shitbird.
Aqui, merdoso.
Move, shitbird.
Mexe-te, merdoso.
The shitbird lives in his parents'basement.
O anormal vive na cave dos pais.
A shitbird?
Merdoso?
Move, shitbird!
Mexe-te, merdoso!
- This ain't a trick, shitbird!
- Não é uma jogada, caganita!
'Cause you do not get to win, shitbird.
Porque não vais triunfar, caganita! A vitória é nossa!
Where you at, shitbird?
Onde estás, caganita?
Shitbird.
Parvalhão.
And this here is the ass of a drunken shitbird.
E isto é o rabo de uma idiota perdida de bêbeda.
Adios yourself back to the Halls of Tripoli, shitbird. I've got business with the lady.
Desanda para Tripoli, bronco, tenho assuntos a tratar com ela.
First stop on the shitbird express.
A primeira paragem rumo ao fracasso.
- But you in a wagon, shitbird.
- Mas está preso, merdoso.
- Shitbird, you watch it.
- Shitbird, atina.
You're not seeing much these days, are you, shitbird?
Não andas a ver muito bem ultimamente pois não, merdoso?
I have Shitbird sleeping there and I got my homeboys on standby for a big snowball fight.
E tenho o Cagão a dormir ali e tenho os companheiros a aguardar para uma grande luta de bolas neve.
I'm gonna dump all this snow on Shitbird and then I got some flour too.
Vou despejar esta neve toda em cima do Cagão e tenho alguma farinha também.
Wake up, Shitbird.
Acorda, Cagão.
Geronimo, Shitbird.
Geronimo, Cagão.
Let's ask Shitbird what the stakes are.
Vamos perguntar ao Cagão o que é melhor apostar.
- What's up, Shitbird?
- Que se passa, Cagão?
- Shitbird!
- Cagão!
- Shitbird.
- Cagão.
Shitbird!
Cagão!
I'm starting to think I mightn't be so eager to risk my hide for that crazy shitbird's Indian cure,
Acho que não estou disposto a arriscar a minha vida para procurar essa cura maluca do veneno dos índios.
Let me tell you something, shitbird.
Deixe-me dizer-lhe uma coisa, seu merdoso.
Officer Colicchio, shitbird.
Agente Colicchio.
Shitbird lays on his horn.
A buzinar daquela maneira.
Please what, shitbird?
Por favor. - Por favor o quê, rapaz?
You give me a hard time, I'll put the cuffs on you just like any other shitbird.
Mas, se criares problemas, algemo-te e prendo-te como qualquer um.
Eeny, meeny, miny, moe, where did that little shitbird go?
Um dó li tá, onde se meteu aquele idiota?
Hey, hey, shitbird, how you doing?
Olha, olha, monte de merda, como estás?
Shitbird sliced up a prostitute in a limo.
Aquele otário esfaqueou uma prostitua numa limusina.
Elrod's a shitbird, but I love him.
O Elrod é um inútil, mas eu amo-o.
Get in the Lambo, shitbird!
Entra no Lambo, estúpido!
Yeah, I'm a shitbird. I did the crime, I did the time, I paid the consequences!
- Sou um merdas. Cometi um crime, servi a pena e paguei as consequências!
It's kind of embarrassing, but I've always had this crazy notion that because you... You lost your dad, and my son is a grade A shitbird...
É um pouco embaraçoso, mas sempre tive esta sensação maluca, por teres perdido o teu pai, e o meu filho é um grande idiota.
Look, shitbird.
Escuta, parvalhão.
Listen, this is a producer-driven medium, you ineffectual little shitbird.
Isto é um sítio de um grande produtor, seu merdas.
I am so sorry. Yeah, you're a real shitbird.
- Estou tão arrependido.
I was just another faceless shitbird to come through your courtroom.
A uns centímetros de distância nos lavabos e não fazia ideia de quem era. Eu era mais um merdas sem rosto na sua sala de audiências.
Hey, shitbird.
Olá... merda de pássaro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]