Smoak Çeviri Portekizce
118 parallel translation
He seemed real. I tell you what.
John Diggle, Felicity Smoak e o Oliver Queen.
I know what a real injury feels like.
Felicity Smoak?
I can only imagine, given your other job, and--you're right- - your cat scan is clear.
Felicity Smoak, a superestrela da informática da Consolidated.
Felicity Smoak? Hi.
Felicity Smoak?
- Ms. Smoak, isn't it? - Yes.
É a miss Smoak, não é?
You had something important to tell me, Ms. Smoak?
Tem algo importante para dizer-me, menina Smoak?
I'm in the middle of a dinner party, so I hope this is of some importance.
Estou a meio de um jantar de festa, miss Smoak. Espero que isto tenha alguma importância.
Felicity Smoak.
Sim, óptimo, Felicity Smoak.
- Ms. Smoak.
Smoak. - Sr. Steel.
Name's Felicity Smoak.
Chama-se Felicity Smoak.
Who the hell is Felicity Smoak?
Quem raio é Felicity Smoak?
Miss Smoak.
Srta. Smoak.
- Ms. Smoak.
- Miss Smoak. - Sim?
This is John Diggle and Felicity Smoak.
John Diggle e Felicity Smoak.
Ms. Smoak, nobody's safe, especially not us cops.
Miss Smoak, ninguém está seguro. Sobretudo, nós, os polícias.
- Good night, Ms. Smoak.
- Boa noite, Miss Smoak.
You sent Felicity Smoak to warn me to leave town.
Mandaste a Felicity Smoak avisar-me para sair da cidade.
Felicity. Smoak.
Felicity, Smoak.
I think our Miss Smoak is smitten.
Acho que a nossa menina Smoak está afetada.
Felicity Smoak?
Felicity Smoak?
Felicity Smoak- -
Felicity Smoak...
John Diggle and Felicity Smoak.
John Diggle e Felicity Smoak.
- Mrs. Queen? - Hmm? A Miss Smoak is here to see you.
Sra. Queen, está aqui uma tal Miss Smoak para a ver.
We all have to keep secrets, Miss Smoak.
Todos nós temos de guardar segredos, Miss Smoak.
Felicity Smoak works at Queen Consolidated. She said they were working on something similar. But Oliver Queen shut it down once he realized what it could be used for.
A Felicity Smoak trabalha na Queen Consolidated e disse que projectaram algo semelhante, mas que o Oliver Queen cancelou o projecto quando percebeu que poderia ser utilizado para outros fins.
It's classified equipment, Ms. Smoak.
È equipamento classificado Srta. Smoak.
Then tell me where I can find Felicity Smoak.
Então diz-me onde posso encontrar a Felicity Smoak.
Hey, it's Felicity Smoak.
- Olá, é a Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
You're Felicity Smoak.
És a Felicity Smoak.
- Nice to see you again, Ms. Smoak.
- É bom ver-te, Menina Smoak.
I know a guy who'd be interested in hiring someone with your expertise.
És a Felicity Smoak. Conheço quem queira contratar alguém com os seus conhecimentos.
Ha. Ah, Ms. Smoak. Good morning.
Miss Smoak, bom dia.
Hi. Felicity Smoak.
- Olá, Felicity Smoak.
Welcome, Miss Smoak. Dr. Wells?
- Bem-vinda, miss Smoak.
It's nice meeting you, Miss Smoak.
Foi um prazer conhecê-la, miss Smoak.
Miss Smoak. A word, if you please.
Miss Smoak, gostava de lhe dar uma palavrinha.
And so I was hoping, Miss Smoak, that you could help me trust him.
Esperava, miss Smoak, que me pudesse ajudar a confiar nele.
- Pleasure to meet you, Ms. Smoak.
Prazer em conhecê-la, sra. Smoak.
- Have you tried Felicity Smoak?
- Já tentaste a Felicity Smoak?
Felicity Smoak. Just the woman I wanted to see.
Felicity Smoak, a mulher que eu queria ver.
This is Felicity Smoak, vice president of Palmer Technologies.
- Sra. Gardner. Felicity Smoak, vice-presidente das Tecnologias Palmer.
Mr. Gardner, did Ray get to tell you about his plans for your mineral deposits in Nevada? No, Ms. Smoak.
Sr. Gardner, o Ray já lhe contou sobre os planos dele para os seus depósitos de minérios em Nevada?
As I mentioned, I'm not interested in selling.
Srta. Smoak, como disse, não tenho interesse em vendê-los.
You know, Felicity Smoak you're different from anyone I've ever met. - Hm.
Felicity Smoak, tu és diferente de todas as que já conheci.
Miss Smoak is correct.
A Miss Smoak tem razão.
Just the person I wanted to see.
Smoak, bem que a queria ver.
Felicity Smoak.
A Felicity Smoak.
So... Miss Smoak gives you a way to call me now.
Então... a Srta.
- Ms. Smoak.
Miss Smoak...
Oh, Ms. Smoak.
Mna.