English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Snowfall

Snowfall Çeviri Portekizce

76 parallel translation
Stand outside and feel the bite of the first wind coming down from the high divide that promises snowfall.
Sair para fora e... sentir a brisa do primeiro vento que vem do planalto... e que promete as primeiras neves.
You know, that big snowfall we had?
Quando foi aquele grande nevão?
Snowfall on 42nd Street.
Neve caída na Rua 42.
We girls came to see the snowfall.
Nós, as meninas, viemos para ver a queda de neve.
There has been a heavy snowfall.
Houve uma forte queda de neve.
Now we come to the next chapter, in which the first snowfall had covered the Hundred Acre Wood. And in which Tigger learns that even bouncing can be overdone.
E assim chegamos ao próximo capítulo, em que a neve já tinha coberto todo o Bosque Encantado e em que o Tigre vai aprender que não se deve saltar demais.
I wouldn't refuse a light snowfall.
Não recusaria um pouco de neve.
Heavy snowfall?
Um grande nevão?
- Do you think we will have another snowfall?
- Acham que teremos outro nevão?
The first snowfall can arrive in August.
A primeira queda de neve pode chegar em Agosto.
While most of California will have a balmy Christmas, an extreme cold front has sprung up out of nowhere round Sunnydale, where they are reporting heavy snowfall for the first time ever.
E, enquanto toda a Califórnia tem um Natal refrescante... uma enorme frente fria chegou do nada a Sunnydale, onde está a nevar pela primeira vez em... bem, na história,
By the time of the first snowfall... we were still a hundred miles from this place.
Quando nevou pela primeira vez... estávamos ainda a 100 milhas daqui.
First snowfall, they always take three days to get their act together.
Ao primeiro nevão, demoram sempre três dias para fazer alguma coisa.
Not sure how he knew but we were always there for first snowfall.
É incrível como sempre estávamos lá na primeira neve.
Michel, it's the first snowfall of the season.
Michel, é a primeira queda de neve da estação.
Due to the heavy snowfall, all flights have been cancelled...
Senhores passageiros, devido ao intenso nevão, todos os voos foram cancelados.
His flight was cancelled for the snowfall.
O vôo deles foi cancelado devido à neve.
Due respect, your average temperature is 7 degrees your average snowfall, 42 inches, and a name change won't take care of that.
Com o devido respeito, a vossa temperatura média é 13 ° negativos, a média de neve é 106 cm, e a mudança de nome não resolve isso.
Trains will be delayed due to heavy snowfall.
Havera um atraso nos trens devido a neve.
Due to the heavy snowfall, all flights have been cancelled...
Senhoras e senhores, devido ao nevão todos os voos foram cancelados.
You'll give Zina money at the first snowfall.
Entregas o dinheiro à Zinca, quando cair a neve.
You know, one good snowfall and you won't see any of this.
Já tinha te visto lançar bolas de neve, mas nunca vi isto.
And, finally, the greatest promise of all, a spring pig saw his first snowfall.
E, por fim, a maior promessa de todas, um porco de primavera viu o seu primeiro nevão.
Nobody comes up here before snowfall.
Ninguem vem para aqui antes da estação de neve.
About 13 years ago, we had an early snowfall as well, so, I guess it's just happening again.
Há cerca de 13 anos, também tivemos um nevão antecipado, portanto, acho que apenas aconteceu novamente...
But stand your ground untill the first snowfall...
Mas até ao primeiro nevão mantem-te firme...
Each year's snowfall creates distinct layers, many metres deep.
A neve que cai em cada ano cria diferentes camadas, com muitos metros de profundidade.
It's kind of like the rings of a tree with each layer being a new layer of snowfall, and it's the weight of all those snowfalls building up that starts to compress the individual snowflakes together.
É mais ou menos como os anéis de uma árvore, em que cada camada corresponde a uma nova queda de neve e é o peso acumulado de todas essas quedas de neve, que começa a comprimir os flocos de neve individuais uns contra os outros.
A confusion of elements, the first snowfall of impossible change.
Uma amálgama de elementos. O primeiro indício da mudança impossível.
I want to establish a base camp in the mountain before the first snowfall.
Quero montar um acampamento de base na montanha, antes do primeiro nevão.
after last night's freak snowfall, it's 90 and humid.
Após o nevão inesperado de ontem, estamos com 32º e humidade.
In other news, expected storms east... snowfall data expected in the area of New York...
Noutras notícias, esperam-se tempestades na zona este do país... esperam-se records da quantidade de neve na área de Nova lorque...
The corporate environment committee continues to deny sporadic snowfall with exceedingly high pH levels across the Eastern seaboard is a result of the fusion meltdown at the Beaksfield facility.
A comissão ambiental continua a negar que a queda esporádica de neve com níveis de pH excessivamente elevados no litoral leste seja o resultado da fusão na fábrica Beaksfield.
♪ Snowfall kind of love ♪
Eu volto já. Queda de neve tipo o amor
♪ I want a snowfall kind of love ♪
Eu quero uma queda de neve tipo o amor
A great snowfall had come.
Uma grande tempestade de neve tinha chegado.
( walter ) they just had a fresh snowfall.
Acaba de cair neve fresca.
I used to look forward to a new snowfall.
Costumava estar ansioso para que voltasse a nevar. Hoje não.
Tracks weren't the only thing snowfall covered.
Não foram só vestígios que a neve cobriu.
This pattern, it indicates That there were foot impressions here before the snowfall.
Este padrão indica que haviam aqui pegadas antes do nevão.
First snowfall!
Primeiro nevão!
There's something so poetic about snowfall.
Tem alguma coisa de muito poético na neve.
Winter's soon, so if I'm not back by first snowfall, take your sister to your aunt, give her this.
O inverno está a chegar. Se não voltar nas primeiras neves, leva a tua irmã para a tia e dá-lhe isto.
In his hometown of Grindelwald, there has been a massive snowfall.
Em sua cidade natal, Grindelwald, ocorreu uma imensa nevasca.
And at the same time, another heavy snowfall event will create travel chaos and power outages throughout the district.
Ao mesmo tempo forte queda de neve vai criar o caos e falta de electricidade no distrito.
But now, the roofs and rusted machinery are weakened by ever-heavy snowfall, making them far more hazardous than the radioactivity around them.
Mas agora, os telhados e máquinas enferrujadas se enfraqueceram devido à sempre-pesada neve, tornando-os muito mais perigosos que a radioatividade em volta deles.
On the driest continent on Earth, a big snowfall is rare.
No continente mais seco da Terra, um grande nevão é raro.
This is fresh water ice, formed from thousands of years of accumulated snowfall.
Isto é gelo de água doce, formado em milhares de anos de nevões acumulados.
Snowfall?
Snowfall?
Snowfall, this is Home fire.
Snowfall, aqui é Homefire.
I was planning to wait till first snowfall, but, I think I'd like to collect on our deal right now.
Tencionava esperar pelo primeiro nevão, mas acho que quero cobrar o nosso acordo agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]