So happy to see you Çeviri Portekizce
453 parallel translation
I'm so happy to see you again.
Estou muito contente por vê-lo de novo.
I'm so happy to see you!
Estou tão contente de te ver!
- I- - I'm so happy to see you!
- Estou tão feliz por te ver!
She'll be so happy to see you.
Ficará feliz por a ver.
I'm so happy to see you...
Estou feliz por voltar a vê-lo.
- I'm so happy to see you here. - Thank you.
Estou muito contente por vê - lo aqui.
I am so happy to see you happy!
Estou tão contente em ver-te assim, tão feliz!
I am so happy to see you in good health.
Estou tão feliz de saber que estás de boa saúde.
she would have been so happy to see you back.
Sim. Pobre alma. Ela teria ficado tão contente com o teu regresso.
- I know, but I'm so happy to see you.
- Que alegria vê-los!
Nickie! I'm so happy to see you.
Que bom ver-te.
Adam. Oh, I'm so happy to see you.
- Adam, estou tão contente por vê-lo.
I'm so happy to see you again.
Fico contente de te ver.
I'm so happy to see you!
Estou tão contente por te ver!
- l'm so happy to see you, Leonard.
- É tão bom ver-te, Leonard.
So happy to see you again!
Que bom revê-lo.
I'm so happy to see you again.
Que bom revê-lo.
I'm so happy to see you!
Estou tão feliz por vê-lo!
I am so happy to see you.
Estou tão contente por te ver.
I am so happy to see you.
- Olá!
I am really so happy to see you alive.
Estou realmente muito feliz por ver-te viva.
I'm so happy to see you!
Estou tão contente de te ver.
Everybody's going to be so happy to see you.
Vão ficar todos contentes por te verem.
Jay Gatsby. I'm so happy to see you.
Jay Gatsby, estou muito feliz em vê-lo!
I'm so happy to see you, darling.
Fico muito contente por te ver.
- Jerry, I'm so happy to see you.
- Jerry, é tão bom ver-te.
- I'm so happy to see you.
- Estou tão feliz por te ver.
I'm so happy to see you.
Estou tão contente por a ver.
Steve, he'll be so happy to see you.
Steve se alegrará muito de te ver.
- I'm so happy to see you. - Have a seat.
- "Que bom ver-te." - "Senta-te."
Miss Brett gonna be so happy to see you. But you best be careful.
A Miss Brett vai ficar muito contente por v ~ e-lo, mas é melhor ter cuidado.
- I'm so happy to see you!
- Estou tão feliz por ver-te!
So happy to see you again
Estou contente por te ver.
I'm so happy to see you.
Tão feliz por te ver.
He'll be so happy to see you.
Ficará feliz por te ver.
They'll probably be so happy to see you, you'll probably get a new bike out of it. Come on.
Vão ficar tão contentes por te ver que até te vão dar uma bicicleta nova.
I'm so happy to see you.
Estou tão feliz em ver você.
I'm so happy to see you.
Estou feliz por te ver.
- Why, Lou, I'm so very happy to see you.
- Lou, estou tão contente por te ver.
You came to see me because you are lonely... because it is lonely sitting like an outsider... in so happy a house as your brother's- - lonely riding on the moors with no one at your side.
Veio ver-me porque está só... porque é solitário estar como se fosse um intruso... numa casa com tanta felicidade como a do seu irmão... cavalgando sozinha pelos pântanos sem ninguém a seu lado.
Nice to see you all looking so bright and happy.
Encantado de ver todos tão sorridentes e felizes.
I don't know. She was so happy to come see you.
Não sei, estava tão feliz por te visitar.
- I'm so very happy to see you, Carlos
- Estou tão feliz em ver você, Carlos.
You'll see. My employees are so happy working here, they hate to stay home on Sundays!
Os meus empregados são tão felizes a trabalhar aqui, que detestam ficar em casa aos domingos!
You'll see. My employees are so happy working here, they hate to stay home on Sundays! "
Os meus empregados são tão felizes a trabalhar aqui, que detestam ficar em casa aos domingos! "
Everyone will be there. And it would mak e me so happy if you were there to see me win a prize.
Estarão Ié todos, e eu ficaria muito feliz, se fossem ver-me ganhar um prêmio.
And your parents will be so happy... to see you again after all this time.
E os seus pais vão ficar tão felizes de a voltarem a ver após tanto tempo.
You cannot possibly imagine how happy I am, how joyous I am, to see you standing there so fine, strong and handsome.
É quase impossível que imagines a alegria que me dá, o feliz que estou por ver-te tão bem, tão forte, tão bonito.
What's everybody around here so happy about? No trouble at all, we'll be delighted to see you again.
Sim, não há problemas condessa.
I'm so happy to see you.
Que prazer em ver-te!
So tell me, Eddie. Is that a rabbit in your pocket, or are you just happy to see me?
Diz lá, Eddie, isso é um coelho que tens no bolso ou só estás feliz por me veres?