Sondra Çeviri Portekizce
172 parallel translation
Sondra Bizet.
A Sondra Bizet.
My name's Sondra.
Chamo-me Sondra.
Sondra and Daniela!
Sandra, Daniela.
How's Sondra? She's fine.
Como está a Sondra?
This is Sondra's life.
Isto é a vida de Sondra.
- I'm Sondra.
Sou a Sondra.
- Fine, thank you, Sondra.
Bem. Obrigado, Sondra.
Sondra, why don't you start us off?
Quer dizer algo?
My name is Sondra Dorio.
Vejamos... Chamo-me Sondra Dorio.
- Why don't you stop wound-licking, Sondra?
Por que não fica calada, Sondra?
Advanced cunnilingus for the single woman... or C.P.R. For pleasure and gain?
Que aula, Sondra? Cunnilingus avançado para a mulher solteira ou libertação sexual?
- Do you really need exact numbers now? - Sondra!
Precisa dessa informação agora?
- I am saying, Sondra... that you really have to hate a person to stab him that many times!
Precisas de odiar muito alguém... para apunhalar... 30 vezes.
- Oh, Sondra, it is so beautiful. - Isn't it great? I know.
Oh, Sondra, é lindo.
- Sondra, what?
Sondra? Que foi?
You know, Sondra... it doesn't have to be any different at all.
Não tem que ser diferente.
He's coming over. - Sondra, thanks. - Oh, thanks a lot!
Obrigada, Sondra, obrigada.
Sondra, how would you make them different?
Sondra, o que faria?
Well, Sondra, I have my little problems... - but I don't s-see how it's your business...
Olha Sondra, tenho os meus problemas, mas não acho...
You're screwing Sondra... aren't you?
Você anda a comer a Sondra. Não anda?
I'm very fond of Sondra.
Gosto muito dela.
Sondra is... a very warmhearted woman, but...
A Sondra é uma mulher de bom coração, mas...
And what does Sondra think of this woman?
Ok. O que pensa a Sondra dessa mulher?
Sondra tried to do this to my clothes... while I was wearing them ;
A Sondra tentou rasgar-me a roupa... que eu usava na ocasião.
Then Sondra, she stabbed her father with a knife... and a fork.
Casou com outro? Sondra esfaqueou o próprio pai, com uma faca e um garfo.
Sondra, through the window! Look! Look!
Sondra, olha pela janela
I can't. I can't. Why?
- Não Sondra, não posso.
- Sondra, I'm a jinx. - No.
Dou azar.
I couldn't help myself. - Which one, Sondra? It...
Senti-me tão mal ao chegar a casa.
The Van Gogh.
Qual, Sondra?
I'd like to apologize to the group and Sondra.
Quero pedir desculpas ao grupo.
Everything that you said last week in group was right, and that's why I lost my temper.
E para a Sondra : tudo que disseste era verdade... e por isso me... descontrolei.
C.J.
- Sondra? - Desculpe, C.J...
Sondra...
Sondra...
Sondra?
Sondra?
Listen, Sondra, it's humiliating enough... when a real woman cheats on ya.
Ouve, Sondra, é suficientemente humilhante... quando uma mulher real te trai.
Sondra!
Sondra!
Sondra, clearly what we need to do... is establish some ground rules here.
Sondra, na realidade o que temos de fazer... é estabelecer algumas regras.
Sondra, where do you keep the towels?
Sondra, onde tens as toalhas?
What are you talkin'about, Sondra?
Do que é que estás a falar, Sondra?
But for Sondra Lomax... who's on her way to another bestseller... that nightmare... is in the past... thanks to her own resolve and a sturdy eraser... tools of the trade... in the Twilight Zone.
Mas para Sondra Lomax... que está a caminho de mais um livro de sucesso... esse pesadelo... pertence ao passado... graças à sua própria resolução e a uma borracha robusta... ferramentas de comércio... da 15ª Dimensão.
Mark, Katie, Jessie, Phil, Steve, Betsy, Julie, Julie, Julia Kevin, Paul, Tom, Sondra, Suzanne Mike, Danny Elizabeth.
Mark, Katie, Jessie, Phil, Steve, Betsy, Julie, Julie, Julia, Kevin, Paul, Tom, Sondra, Suzanne Mike, Danny Elizabeth.
And this is my wife, Sandra Head-Bean.
E esta é a minha esposa, Sondra Headbean.
Well, regardless, we, Sandra and me, will be looking after you until it's decided where you can be.
Bem, apesar disso, nós, a Sondra e eu, cuidaremos de ti até ser decidido onde irás ficar.
This is Sondra, Billy's wife...
Fala a Sondra, a mulher do Billy...
That's an anti-gender remark. Sondra?
Sondra?
- Sondra.
Sondra.
Sondra.
Sondra...
- Hi, Sondra.
Olá, Sondra.
Which one, Sondra?
Qual era, Sondra?
- Sondra... this is my Bonnie. - That's right, That's right.
Exacto.