English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Sors

Sors Çeviri Portekizce

90 parallel translation
You own my sors car, I understand.
Possui o carro do meu filho, eu entendo.
But when it came to my sors health, I wanted the best.
No que dizia respeito à saúde do meu filho, eu queria o melhor.
I'm offering you a chance to salvage your sors life.
Dou-lhe a oportunidade de salvar a vida do seu filho.
You're not suggesting we offer the father a deal for his sors testimony?
Queres oferecer um acordo ao pai em troco do depoimento do filho?
Mrs. Wrenn, with your sors attitude and the evidence we have...
Sra. Wrenn, com a atitude do seu filho e as provas que temos...
It was made by the clinic's computer and it was found in the sors bedroom.
Foi feito pelo computador da clínica e foi encontrado no quarto do filho.
Last spring... my 11-year-old sors standing at the corner... waiting for the light to change.
Na Primavera, o meu filho estava no passeio à espera de atravessar.
My sors still alive in there.
O meu filho ainda está vivo ali dentro.
Dr. Gustave Sors. Couldn't we pick a more common name?
Doutor Gustave Sors.
Dr. Gustave Sors. Couldn't we pick a more common name?
Não podemos escolher um nome mais vulgar?
Sors is perfect.
Sors é perfeito.
The name Dr. Ignatz Sonnenschein is changed to Dr. Ignatz Sors.
O nome Doutor Ignatz Sonnenschein é alterado para Doutor Ignatz Sors.
Dr. Gustave Sonnenschein, your name is now Dr. Gustave Sors.
Dr. Gustave Sonnenschein, o seu nome é agora Dr. Gustave Sors.
Honorable Minister, may I introduce Dr. Ignatz Sors.
Llustre Ministro, deixe-me apresentar-lhe o Dr. Ignatz Sors. - Sim.
You're a bright young man.
É um jovem inteligente, Sors.
My dear Count, please allow me to introduce Judge Sors.
Meu caro Conde, apresento-lhe o Juiz Sors.
Forgach. - Ignatz Sors.
- Ignatz Sors.
Major Ignatz Sors reporting, Your Majesty.
O Major Ignatz Sors apresenta-se perante Vossa Majestade.
Please, sit down, Sors.
Por favor, sente-se, Sors.
They push us down! Gustave, now known as Comrade Sors, became a high-ranking official in Hungary's new government.
Gustave, agora conhecido como Camarada Sors, tornou-se num alto funcionário do novo Governo húngaro.
" Dr. Gustave Sors, Government Commissar,
" Dr. Gustave Sors,
Dr. Sors distributes bread and jam to working-class children. "
O Dr. Sors distribui pão e geleia ás crianças da classe operária. "
My grandfather, Ignatz Sors, died within the year.
O meu avô, Ignatz Sors, morreu no espaço de um ano.
Adam Sors.
Adam Sors.
May I take your order, Mr. Sors?
Posso atendê-lo, Sr. Sors?
- Adam Sors.
- Adam Sors.
- I'd like you to meet Mr. Sors.
Cavalheiros, quero apresentar-vos o Sr. Sors.
- He'll be training with us.
Ele vai treinar connosco. Adam Sors.
- Adam Sors. Do we assume that Captain Rossa doesn't wish to meet Mr. Sors?
Consideramos que o capitão Rossa não deseja conhecer o Sr. Sors?
Ilona, please look after Mr. Sors.
Ilona, cuida do Sr. Sors, por favor.
Sors a gauche, Rossa a droite.
"Sors á esquerda, Rossa á direita."
The members of the Olympic team are : Captain Lugosy, Captain Saray, Captain Rossa, Captain Tersikovsky,
Os elementos da equipa olímpica são Capitão Lugosy Capitão Saray Capitão Rossa Capitão Tersikovsky Sr. Sors.
You'd do well not to try to influence the team selection, Sors.
Farias bem em não influenciar a selecção, Sors.
Ladies and gentlemen, Hungary's Adam Sors... and Italy's Stefano Sarto.
Senhoras e senhores, o húngaro Adam Sors, número 144, e o italiano Stefano Sarto, número 72.
Adam Sors'saber has broken, when Sors looked about to even the score.
O sabre de Adam Sors partiu-se, senhoras e senhores. Exactamente quando Sors parecia ter hipótese de equilibrar a pontuação.
Rimessa, Sors. Undermine his tempo.
Não ligue ao ritmo dele.
- Adam Sors made a fantastic hit!
Adam Sors fez um toque fantástico.
Vainqueur a gauche... Monsieur Sors.
Ganha a esquerda, o Sr. Sors. "
Monsieur Sors.
"Sr. Sors."
Adam Sors, we owe you our everlasting gratitude!
Adam Sors, devemos-lhe infindável gratidão.
Mr. Sors?
Sr. Sors?
- Solti?
"Sors".
- I have it.
Sors.
Valerie Sors.
Valerie Sors...
Sors.
Sors.
Judge Sors?
- Juiz Sors?
Sors, come with us.
Sors, vem connosco!
A droite touche. - Vainqueur Sors.
" Vencedor :
First-rate.
Sors. "
Mr. Sors. This summer we have only one objective :
Este Verão, teremos apenas um objectivo.
Adam Sors, the national treasure.
Adam Sors, o tesouro nacional.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]