English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Stole

Stole Çeviri Portekizce

13,761 parallel translation
It's been ages since I stole a Christmas goose from a crippled child.
Há anos que não roubo o peru de Natal a uma criança deficiente.
I stole the light from Mr. Dennis, but he'll be back real soon.
Roubei a luz ao Sr. Dennis, mas ele deve estar a aparecer.
He doesn't even know I stole it.
Nem sabe que lho roubei.
I stole one.
Roubei uma.
Which is why I'm so pleased to see you sitting there like you don't have an Emerson's in your pocket to repel any spell to wipe your mind. You stole that.
Por isso estou feliz por vê-lo como se não tivesse um Emerson no bolso para impedir que um feitiço lhe apague a mente.
Who stole it?
Roubou-me isso. Quem o roubou?
He died in Africa on land his country stole.
Ele morreu em África, numa terra que o país dele roubou.
- You stole the book?
- O Ephraim roubou o livro?
You stole what I made.
Voce roubou o que eu fiz.
One you stole from my grasp when you refused to defend me against allegations of regicide.
- Por isso é que aqui estou. - Para exercer o meu novo cargo. - Que me tirastes, quando recusastes defender-me das acusações de regicídio.
They figure Connaver stole some kind of gadget that protects her ships.
Souberam que roubaram um aparelho que protege a nave dela.
I stole the lyrics from obscure songs the very old Mr. Fottrell would never know.
Nas redacções em inglês roubei letras a canções obscuras que o velho Sr. Fottrell nunca conheceria. Muito bom.
I stole your speed.
Roubei a tua velocidade.
Zoom never stole your speed.
O Zoom nunca roubou a tua velocidade.
The one they stole on a ship, then cut his foot off so he wouldn't run off.
Aquele que eles raptaram e colocaram num barco, e depois lhe cortaram o pé para que ele não fugisse.
He a Mandinka warrior they stole away across the ocean on the Kamby Bolongo.
Ele é um guerreiro Mandinka que raptaram e trouxeram através do oceano, no Kamby Bolongo.
I mean, a man with a gun walked in here and stole his kid, and nobody could do anything to stop him.
Quer dizer, um homem armado entrou aqui e roubou o filho dele, e ninguém podia fazer nada para impedi-lo.
I mean, if somebody stole that, they sure as hell ain't gonna leave it out there.
Se o tivessem roubado, não o deixavam à mão de semear.
This man, Benny Hong Lee, the one we brought you here to take care of this fuckin'chinaman stole my money and now he's trying to steal my entire operation this business that I worked my entire life to build.
Esse gajo, Benny Hong Lee, que te trouxemos para cá para cuidares dele, essa porra de chinês roubou o meu dinheiro, e agora ele está a tentar roubar toda a minha operação, esse negócio que eu levei a vida toda para construir.
I got that recipe from my great aunt who got it from her mother who stole it from a blind maid.
Recebi a receita da minha tia-avó, que a recebeu da sua mãe, que a roubou a uma criada cega.
You stole it back for your Boxing Day dinner that never existed.
Roubaste-o para o jantar de Boxing Day que nunca existiu.
You stole evidence.
Roubaste provas.
Mm - hmm. You stole food from hungry people.
Estás a roubar comida a pessoas famintas.
You're gonna sell this back to the people you just stole it from?
Vais vender isto às pessoas que acabou de roubar?
You gonna sell this back to the people you just stole it from?
Vais vender isto às pessoas que acabaste de roubar?
I stole it!
Roubei-o!
Please, please, D'Artagnan, I stole one loaf of bread!
Por favor, por favor, D'Artagnan, Roubei uma regueifa!
You're the one who stole my sister's husband.
Roubaste o marido à minha irmã.
This thing is how I stole The Flash's speed the first time.
Foi com isto que roubei a velocidade do Flash.
- Is that when you stole Tyler's phone?
- E depois roubou o telemóvel dele?
- I stole money from you.
- Roubei-te dinheiro.
- I stole you a bit, at first,
Roubei um pouco, no início.
Why you stole money from me, you wanted to show me your interest.
Querias mostrar o teu interesse por mim.
Wait. You thought that I stole a thousand-dollar bottle of wine.
Achas que roubei uma garrafa de vinho de mil dólares?
Let's just say, hypothetically, the people that were looking for Danny, Mom... and the near two million dollars in drugs that he stole from these people... they were getting very, very close to finding him.
Digamos, hipoteticamente, que as pessoas que procuravam o Danny, mãe e os quase dois milhões de dólares em droga que ele roubou a essas pessoas estavam muito, muito perto de o encontrar.
Aren't you angry that he stole your presidency?
Não está zangado por ele ter roubado a sua presidência?
Ain't that the bitch who stole your earrings?
Não foi aquela cabra que te roubou os brincos?
Please, tell the whole department that you're still fucking the guy who stole the Isabel Ruiz sketch, Angela.
Força. Diz que continuas a comer o gajo que roubou o desenho da Isabel Ruiz.
You stole from me.
Roubaste-me.
Caleb stole your money and met with a woman who gave him this.
O Caleb roubou o teu dinheiro e reuniu-se com uma mulher que lhe deu isto.
Look, buddy, I stole your wallet, too.
Ouve, amigo, também te roubei a carteira. Desculpa.
When Kublai's mother, Sorkaktani, stole the Khanate from our house... anyone who sided with us was decimated in the cruelest of fashions.
Quando a mãe do Kublai, a Sorkaktani, roubou o Khanate à nossa casa, quem quer que nos apoiasse era dizimado dos modos mais cruéis.
He probably stole Holloway's lumber when he delivered it.
Deve ter roubado a madeira ao Holloway quando a entregou.
We are trying to solve a crime, but we are also trying to protect whoever stole the boat because clearly they do not understand what they did.
Estamos a tentar resolver um crime, mas também a tentar proteger quem roubou o barco porque essa pessoa claramente não sabe o que fez.
The problem I'm facing is that Jesús will assume that the American tourists stole his boat.
O problema que estou a enfrentar é que o Jesus vai pensar que os turistas americanos roubaram o barco dele.
Thank you so much for allowing me to have the money that you stole from Jesús.
Obrigado por me deixarem ficar com o dinheiro que roubaram ao Jesus.
Our friend stole a boat.
O nosso amigo roubou um barco.
- They stole it twice!
- Roubaram-no duas vezes!
I stole it.
Eu roubei-o.
Zoom stole Jay's speed.
O Zoom roubou a velocidade do Jay.
I stole a car when I was in high school.
Roubei um carro quando estava no liceu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]