Students Çeviri Portekizce
6,510 parallel translation
Which of your students still remember you?
Qual dos seus alunos ainda se lembra de si?
City students were sent to the countryside.
Os estudantes da cidade foram enviados para os campos no interior.
We are students from Beijing.
Nós somos estudantes de Pequim.
These two students will stay here for two years.
Estes dois estudantes... Ficarão por aqui dois anos.
Some former students would like to come by tomorrow, but I said to call this evening.
Alguns antigos alunos gostariam de vir visitá-la amanhã, mas eu pedi que ligassem esta noite.
There were three students, and it started.
Havia três alunos, e assim começou.
And I loved the way the students were listening carefully to the teacher... being all around with other girls and with teachers.
E gostava da maneira como os alunos ouviam atentamente o professor... todos à volta com outras raparigas e com professores.
I dream that one day I'll go back... and I will meet all my students, my people.
Sonho um dia poder voltar... e encontrar-me com todos os meus alunos, o meu povo.
Distinguished parents, dear students, our esteemed chief and Haydar.
Ilustres pais, caros alunos, chefe e Haydar.
- One of my students reminds me of you.
Um aluno meu faz-me lembrar-te.
Now, you know what our policy is regarding the use of physical force on students.
Sabe qual é a nossa política no que respeita ao uso da força física em alunos.
It's almost impossible to estimate how many of our students go on to higher education.
É quase impossível estimar quantos dos nossos alunos vão para o ensino superior.
We are down to three machines now for 2,000 students.
Estamos reduzidos a três máquinas para 2000 alunos.
Attention, students and faculty.
Atenção, alunos e funcionários.
That's a radical change, and that's a terrible burden on students.
É uma mudança radical, e um enorme fardo para os alunos.
It means that students, if they don't come from very wealthy families, they're going to leave college with big debts.
Significa que os alunos, se não forem de famílias muito ricas, vão deixar a universidade com grandes dívidas.
I am choosing to 3 students. To assist me In the autopsy Userkare.
Estou a selecionar três alunos para me auxiliar na autópsia de Userkara.
Some of the students like to call me "Mrs. F," but that's up to you.
Alguns alunos preferem chamar-me Mrs. F., mas isso é contigo.
A lot of the students form their own bands, and every summer, we get together for a battle of the bands at the Rosemary Cafe.
Muitos alunos formam as suas bandas e todos os verões há uma batalha de bandas no Rosemary Cafe.
Tomorrow, you can start class with the other students, and guess what?
Amanhã podes frequentar as aulas com os outros alunos.
Students I hadn't seen in years.
Estudantes que não via há anos.
I often tell my students that the mind is a whole universe.
Digo com frequência aos meus alunos que a nossa mente é um universo.
The police love thrashing students like him
A polícia gosta de bater em alunos como ele.
These three young men, near honour students all were feeling their oats one Saturday night and they just went a little bananas.
Estes três jovens rapazes, quase melhores alunos, sentiram-se excitados numa noite de sábado e então perderam a cabeça.
I'm the Director of Business Development and Outreach for the art and design students.
Sou Directora de Desenvolvimento e Divulgação de Negócios para alunos de arte e design
I help graduate students strategize for success in the art and design world.
Ajudo licenciados a criar estratégias para o sucesso no mundo da arte e design.
Yes, so I was hoping to schedule a meeting for one of our grad students.
Sim, estava a contar marcar uma reunião para um dos nossos alunos universitários.
These are Students 001 through 003, the very first to complete Orientation.
Estes são os alunos 1 a 3, os primeiros a terminar a Orientação.
Assuming you all make it through today your picture will join these students, and you will officially become part of the First Generation of Wayward Pines.
Se todos chegarem ao final do dia de hoje, a vossa fotografia irá juntar-se à destes alunos e tornar-se-ão oficialmente parte da Primeira Geração de Wayward Pines.
We're not Erasmus students.
Não somos estudantes de Erasmus.
We go now live to a report by Gina Simmons on five missing students.
Entramos agora em directo com uma reportagem da Gina Simmons sobre cinco estudantes desaparecidos.
It appears to have been about a day and a half since the high school students went missing.
Passou um dia e meio desde que os estudantes do Ensino Secundário desapareceram.
Max Jeter, one of those students, was found unconscious early yesterday morning, and is working with police on the investigation.
O Max Jeter, um desses estudantes, foi encontrado inconsciente ontem de manhã cedo e, está a ajudar a Polícia na investigação.
~ living cheek by jowl with a lot of students. ~ No, I don't.
As da Dolly eram amarelas, as minhas eram azuis.
His students watch and learn.
Os seus alunos observam e aprendem.
Students, socialists, intellectuals and, indeed, just about anyone who is not an Islamic fundamentalist.
Estudantes, socialistas, intelectuais e, certamente, qualquer um que não seja um fundamentalista islâmico.
Exactly one year ago last Christmas Eve this school was the scene of an unimaginable crime when two of its students, Connor and Jenna, seen here, were found murdered in cold blood.
Exactamente há um ano atrás, na véspera de natal, a escola foi o palco de um crime inacreditável, onde dois dos seus alunos, Connor e Jenna, vistos aqui, foram encontrados assassinados a sangue frio.
Well, yeah, and he has affairs with some of his students, I heard.
E, sim, ele tem alguns casos com alunas, ouvi dizer.
The students love you, but, of course, you've raised some eyebrows with the faculty.
Os alunos adoram-no, mas, claro, você assustou alguns na faculdade.
I read so many papers and, usually the students are merely paraphrasing what they've read, but I found your thinking fresh and well-presented.
Leio tantos trabalhos e normalmente os alunos só vão parafraseando o que leram, mas achei o seu pensamento inovador e bem apresentado.
There's a lot of students that like you.
Há muitos alunos que gostam de si.
Can't motivate my students.
Não consigo motivar os meus alunos
- M-19 was a communist guerrilla group made up of college students and intellectuals who read too much Karl Marx for their own good.
O M-19 era um grupo de guerrilheiros comunistas constituído por alunos universitários e intelectuais que tinham lido demasiado Karl Marx para o seu próprio bem.
- Had a couple of extra students.
- Tenho uns estudantes extra.
Victims four and five were foreign-exchange students that were reported missing two months ago.
As vítimas 4 e 5 eram estudantes de intercâmbio que foram dados como desaparecidos há dois meses.
You come dressed in these bandages to teach your students.
Você vem cheio de curativos na cara para dar aula para os seus estudantes.
" In Debra's class, 3 / 8 of the students have brown hair.
" Na turma da Debra, três oitavos dos alunos têm cabelo castanho.
Of the students with brown hair, half have brown eyes.
Destes alunos com cabelo castanho, metade tem olhos castanhos.
What fraction of the students in Debra's class have both brown hair and brown eyes? "
Que fração dos alunos na turma da Debra têm cabelo castanho e olhos castanhos? "
They're gonna schedule time to talk to you and the students.
Eles sao tempo de programa vai falar com voce e os alunos.
You don't want to end up in some... filthy hole, living cheek by jowl with a lot of students.
- E era feliz.