English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Study

Study Çeviri Portekizce

9,817 parallel translation
Turns out 40 gals participated in the sex study at least three times with different partners.
40 mulheres participaram no nosso estudo do sexo, pelo menos três vezes com parceiros diferentes.
Now, this partner won't be like the men you met in the earlier study.
Este parceiro não será como os homens que conheceram no anterior estudo.
Another difference from the earlier study is in terms of your remuneration.
Outra diferença com o anterior estudo é no que diz à vossa remuneração.
In that study, each of you was paid a stipend for your contribution.
Nesse estudo, cada um de vós, foi-vos pago uma verba pela vossa contribuição.
Do you... do you remember what year you participated in the study?
Você... recorda-se... em que ano participou do nosso estudo?
Dan Logan's study has reached a dead end.
O estudo de Dan Logan chegou a um beco sem saída.
So, we continue with the study, but tell the women the thing they're smelling contains pheromones.
Então, nós continuaremos com o estudo, mas dizemos às mulheres que aquilo que cheiraram contém feromonas....
No, I wanted to study the power of suggestion, something that you and I have talked about in our own work.
Não, eu quero estudar o poder de sugestão, algo que já falamos em fazer no nosso trabalho.
But you ignored my request, not for the first time, and as a result, I have found something in his work that adds value to our work, an avenue that invites study.
Mas tu ignoraste a minha opinião, e não foi a primeira vez, e como resultado disso, eu encontrei algo no seu estudo que valoriza o nosso estudo, uma avenida que convida à investigação.
If you want to investigate the psychosomatic effects of treatment, in five seconds, I could design a study that is far more tailored to our work than some- - some phony sniff test with Logan.
Se queres investigar os efeitos psicossomáticos do tratamento, em 5 segundos, eu posso criar um estudo mais adequado ao nosso trabalho do que esse... esses testes falsos de cheirar com o Logan.
A Study of Apocryphal Prophecy.
Um estudo dos Livros Apócrifos.
I feel terrible about flaking, but, um... can we just hold off on the study sessions for a while, maybe?
Eu sinto-me péssima por me ter esquecido, mas... Podemos dar uma pausa às sessões de estudo?
Study buddies.
- Colegas de estudo.
She has study hall first period.
Ela não tem aula no primeiro tempo.
He's helping me study.
Ele está a ajudar-me a estudar.
He's been helping me study. Andrew.
Ele tem-me ajudado a estudar, o Andrew.
He's helping me study.
- Ele está a ajudar-me a estudar.
That's what a new study suggests.
É o que um novo estudo sugere.
Look, if you don't wanna study, don't study, but leave us alone.
Olha, se não queres estudar, não estudes, mas não nos fodas.
Why don't you come by the house to study?
Há outro amanhã. Porque não vais lá a casa estudar?
I'll study there.
Estudo lá.
Seriously, though, I need him to sign off on my research study, so it needs to go well.
Eu preciso que ele aprove a minha pesquisa. - Tem de correr tudo bem.
I'm trying to study for the SAT.
Estou a tentar estudar para o meu teste SAT.
I want every study done since 1946 summarized plus the names of all the scientists involved, living or dead.
Quero um sumário de todos os estudos desde 1946 mais os nomes dos cientistas envolvidos, mortos ou vivos.
There's no reason they can't also study receipts.
Também podem estudar as facturas.
[Cyril] No, nothing in the study.
Não, nada no escritório!
As soon as I arrived, he locked himself in his study.
Assim que eu chegava, ele trancava-se no escritório.
She lied to me. She told me she was going over to a friend's to study.
Disse-me que ia a casa de uma amiga estudar.
You should study me.
Devias estudar-me.
I'm passing is study hall.
Não estudei bem.
Cristina would study. She'd eat all of Zola's snacks. And I would be the one down on the floor playing with blocks, so yes and no.
A Cristina ficava a estudar, comia a comida da Zola, e era eu que ficava no chão a brincar com os blocos, então sim e não.
The study of the End of Days.
O estudo do Fim dos Tempos.
I was reshelving some of the books in your study, and this... this fell out of the pages.
Eu estava arquivando alguns livros do seu estudo e isto caiu das páginas.
I really must want to study medicine, you know?
Eu queria muito ter estudado medicina, sabiam?
Thanks, but I don't really need to study for it.
Obrigada, mas não preciso de estudar.
Um, you don't need to study for it because you're screwing the TA.
Não precisas de estudar, porque dormes com o professor.
I'm trying to study.
Estou a tentar estudar!
Says the guy with an Asian man tied up in his study.
Sim, diz o homem com um asiático amarrado na biblioteca.
You study them, you understand what's important.
Percebes o que é preciso.
My grandma leads a Bible study.
A minha avó está a fazer um estudo à Bíblia...
Study group tonight after class. I hope it's not gonna be another all-nighter.
Grupo de estudo hoje à noite, depois da aula.
Or we could help you study.
Ou podíamos ajudar-te a estudar.
My Philosophy study group.
Grupo de estudo de filosofia.
Denise Hemphill knows you own a chain saw and you were supposed to be at your philosophy study group that night, but you never showed up.
Denise Hemphill sabe que tens uma serra eléctrica e que eras suposta de estar no teu grupo de estudo de filosofia naquela noite, mas a que nunca chegaste a ir.
This is the best study session I've ever had.
Esta é a melhor sessão de estudos que alguma vez tive.
Well, my mum sent me an article about a study on arranged marriages versus "love" marriages and they found that fewer arranged marriages end in divorce than real ones.
Bem, a minha mãe enviou-me um artigo sobre um estudo sobre casamentos arranjados contra os casamentos com "amor" e descobriram que cada vez menos casamentos arranjados terminam em divórcio do que os verdadeiros.
We need to study the layout of that structure.
Temos de estudar o desenho do prédio.
It's in the study on the third floor.
Está no terceiro andar. Por favor.
They started as a group of students in religious schools in Pakistan called madrassas, where many Afghan children had gone to study.
Começaram como um grupo de estudantes em escolas religiosas no Paquistão denominadas madrassas, onde muitas crianças afegãs iam estudar.
While she study of an art history final 3 feet away.
Enquanto ela estudava História a 3 pés de distância.
Study group.
No grupo de estudo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]