English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Takumi

Takumi Çeviri Portekizce

53 parallel translation
Missing Kawahara Takumi, age 25
Desaparecida Kawahara Takumi, 25 anos
Takumi Fujiwara, is it you?
Takumi Fujiwara, és tu?
Takumi. Takumi. Takumi.
Takumi, Takumi, Takumi!
Takumi. Pick me up at the station this Sunday.
Takumi, vai-me buscar à estação este domingo.
Pick me up at the station this Sunday.
Takumi, vai-me buscar à estação este domingo.
That was Takumi.
Era o Takumi.
Takumi?
Takumi?
Takumi's father was right.
O pai do Takumi estava certo.
Make sure that Takumi is going to the mountains tonight.
Tenho a certeza que o Takumi vai à montanha esta noite.
Tofu. If Takumi beats that GTR tonight, our bill is... is... All the cars that are going into the mountain are being held up.
Tofu, se o Takumi ganhar ao GTR esta noite, a nossa conta é... é... todos os carros estão a dirigir-se para a montanha.
Takumi's father.
O pai do Takumi.
Takumi, what are you doing here?
Takumi, o que é que estás a fazer aqui?
If Takumi wins tonight, we are even.
Se o Takumi vencer esta noite nós estamos empatados.
Can Takumi beat him?
O Takumi pode vencer?
According to you, Takumi will win for sure.
De acordo contigo, o Takumi ganha de certeza.
Takumi, how come you have so many scars?
Takumi, onde é que arranjaste tantas cicatrizes?
Takumi, you drive really well.
Takumi, tu conduzes muito bem.
Takumi. How were you driving last night?
Takumi como é que tu conduzes?
Takumi, you are different.
Takumi, tu és diferente.
Takumi, you're back.
Takumi, Voltaste.
Takumi, I think racing is where you belong.
Takumi, eu acho que tu pertences às corridas.
Takumi, I think racing is where you belong.
Takumi, eu acho que as corridas são onde tu pertences.
Takumi.
Takumi.
Okay, stop it.
Takumi, pára.
Hey.
Takumi.
I only want to be with Takumi now.
Eu agora só quero ficar com o Takumi.
Takumi, you heard Kyouichi is a professional driver.
Takumi, tu sabes que o Sudou é um piloto profissional.
Ryousuke and Takumi have set their fastest time.
Ryosuke e Takumi estão a fazer um tempo fantástico.
Takumi, come on.
Takumi, vai lá.
Go, Takumi! Go, Takumi!
Takumi, vai lá!
Now it's only us two, Takumi.
Nós apenas o passamos, Takumi.
Come on, Takumi! Come on, Takumi!
Vai lá, Takumi!
Takumi, I would really like to have you as part of my team.
Takumi, eu espero que tu estejas nessa equipa de pilotos.
It's Takumi.
É o Takumi.
Takumi!
Takumi!
Number 30, Takumi Yamamoto.
Número 30, Takumi Yamamoto.
Oh, we got Takumi. He is good!
Temos o Takumi.
Guys... You know, I'm all for honoring a bet, but who invited Takumi?
Sou a favor de honrar as apostas, mas quem convidou o Takumi?
Asano Takumi no Kami, ruler of Ako.
Asano Takumi no Kami, soberano de Ako.
Nakamura takumi.
Nakamura Takumi.
Get up, takumi.
Levanta-te, Takumi.
His name was takumi Nakamura.
O nome dele era Takumi Nakamura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]