English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Tami

Tami Çeviri Portekizce

150 parallel translation
Tami Giacoppetti, same thing.
Tami Giacoppetti, a mesma coisa.
Tami Giacoppetti?
Tami Giacoppetti?
What about this Tami Giacoppetti?
E este Tami Giacoppetti?
Does this name mean anything to you?
Tami Giacoppetti?
Tami Giacoppetti?
Este nome diz-lhe alguma coisa?
- Sit down, Tami.
- Sente-se, Tami.
Sit down, Tami.
Sente-se, Tami.
Why'd she give you the air, Tami?
Por que terminou consigo, Tami?
Go on, Tami.
Continue, Tami.
- Thanks, Tami.
- Obrigado, Tami.
That's Tami Giacoppetti.
Este é o Tami Giacoppetti.
Okay, Tami.
Está bem, Tami.
Tami, come here.
- Tammy, vem cá.
I'm Tami.
Sou a Tami.
( Tami ) This is our slow period.
Este é o nosso período calmo.
Tami's mom called.
A mãe de Tami ligou.
- Hello, TAMI.
Olá, TAMI.
Mr. Ryer, there's a lot about TAMI you don't know.
Mr. Ryer, há muita coisa sobre a TAMI que o senhor desconhece.
I invented TAMI, you asshole.
E fui eu quem inventou a TAMI, idiota.
There are seven credited names on TAMI's patent.
Ouça há sete nomes creditados na patente da TAMI.
If you oppose TAMI's use, why build her
Para já, se se opunha tanto à utilização da TAMI, porque a construiu?
Your actual dream come true, until I finished developing TAMI.
Era o sonho tornado realidade, até eu acabar de desenvolver a TAMI.
TAMI missed her entry point by five minutes!
A TAMI falhou a entrada, por 5 minutos.
TAMI has never been off by a millisecond before.
A TAMI nunca se atrasou, um segundo que fosse.
TAMI, why were you off in your calculations?
TAMI, porque te atrasaste nos cálculos?
TAMI...
- TAMI!
They'll have TAMI shut down for months.
Vão desligar a TAMI durante meses, Eu vou à falência.
You sound just like TAMI.
É igual à TAMI.
Can you compensate for TAMI's margin of error so he gets where he has to go?
Conseguem compensar a margem de erro da TAMI, de forma a ela poder ir onde tem que ir?
This building is still under government control. I can't leave TAMI unattended. Of course not.
Este edifício ainda ainda está sob o controlo do governo.
Okay, with TAMI's hard drive, all we need is another portal.
Certo. Com o disco rígido da TAMI, só precisamos de outro portal.
TAMI's hard drive is.
O disco rígido da TAMI, dá.
- So Tami's feeling okay?
- A Tami está bem?
And something else, you and I, we need to win, Tami.
E tu e eu precisamos de ganhar.
Now, Tami, how come you never join us for book club?
Tami, porque não te juntas ao clube literário?
Oh, come on, Tami.
- Vá lá, Tami.
Tami, Tami.
- Tami. Tami.
Hey, Tami!
- Olá, Tami.
Look, Tami... You know what, honey?
Sabes que mais, querido?
Hey, you need to take a deep breath and calm down before you go out there and you say something that you're not gonna be able to take back.
Tami, tens de respirar fundo e acalmares-te antes de saíres daqui e dizeres alguma coisa de que te arrependas.
I've got to get to my daughter's dance recital or Tami's going to have me neutered.
Tenho de ir ao recital de dança da minha filha ou a Tami neutraliza-me.
I'll talk to Tami, get the time.
Eu falo com a Tami sobre o horário.
Good to see you again, Tami.
Que bom vê-la de novo, Tammy.
Tami.
Tammy.
Tami, you are the perfect person for this job. - Oh, come- -
Tammy, você é a pessoa indicada para a função.
Oh, Tami... wear something pretty.
- Bem... Tammy? Vista-se a rigor.
- Tami Taylor's room?
- Tammy Taylor - Sim, no 206.
I've seen Tami, I've seen Julie.
Tenho visto a Tammy, tenho visto a Julie.
Tami's trying to be so brave and so strong without her husband here.
A Tammy está a tentar ser tão corajosa e tão forte sem o marido dela aqui.
I work with TAMI.
Trabalho com a TAMI.
Great to see you. - You too, Tami.
Foi bom vê-lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]