Tandy Çeviri Portekizce
333 parallel translation
Jessica Tandy, I remember.
Jessica Tandy, eu lembro-me.
I don't think it's anything serious, Miss Tandy, but we want to be sure, of course, you understand.
Acho que não é nada de sério, srta. Tandy... mas queremos ter certeza absoluta, entende?
Yes, Karen Tandy told me yesterday about this lump on her neck.
Karen Tandy falou-me ontem de um alto no seu pescoço.
What's all this got to do with Miss Tandy's condition, Mr. Erskine?
O que é que isso tem a haver com a condição da srta. Tandy, sr.Erskine?
Karen Tandy's life is in danger, and I don't know where to turn or what to do, so I've come to you for some help.
A vida de Karen Tandy está em perigo e eu não sei... para onde me virar ou o que fazer, para a poder ajudar.
Karen Tandy's got me stumped.
Karen Tandy deixou-me perplexo.
What do you want with Karen Tandy? What are you looking for? Harry, put the lights on, please.
O que queres da Karen Tandy? O que procuras? Harry, liga as luzes, por favor.
Karen Tandy has something growing on her back that's killing her.
- Mas estes são os factos... Karen Tandy tem algo a crescer nas suas costas que a está a matar.
You and I have something in common- - Karen Tandy- - and the least you could do is try to save her life.
Você e eu temos algo em comum... a Karen Tandy... e o minimo que poderia fazer é tentar salvar a vida dela.
As soon as we get in touch with Tandy, we'll have a place.
Quando falarmos com o Tandy, temos onde ficar.
To my lazy, spoiled son, Tandy, who never learned the value of a dollar... ... I leave my entire $ 1 0 million fortune.
Ao meu preguiçoso e mimado filho, Tandy, que nunca aprendeu o valor do dinheiro, deixo toda a minha fortuna de 10 milhões de dólares. "
Each purchase is matched by the Tandy Corporation... to help us meet our goal of traveling to Oahu... to compete in the East / West conference.
A Tandy Corporation está ajudando com cada venda... para que a gente consiga viajar apara Oahu... para competir na Conferência Leste / Oeste.
- Vivien Leigh or Jessica Tandy? - Hello!
- Vivien Leigh ou Jessica Tandy?
Tandy.
- Tandy.
- John Tandy's.
- Do John Tandy.
Tandy asked Amy to marry him.
O Tandy pediu a Amy em casamento.
- John Tandy.
- John Tandy.
Because John Tandy is a....
Porque ele é um...
And that's all Tandy's got in his district.
O Tandy só tinha isso no Distrito.
Congressman Tandy.
Congressista Tandy.
Tandy needs women.
O Tandy precisa delas.
Georgia Tandy. O negative.
- Georgia Tandy, O negativo.
– Anna Tandy.
Anna Tandy.
Someone who knew Samantha Jones... and someone who might have had special clearance to the missing persons database which you got in the first trial of Anna Tandy.
Alguém que conhecesse a Samantha Jones. E alguém que tivesse acesso privilegiado à base de dados de pessoas desaparecidas. Como o senhor teve no primeiro julgamento, da Anna Tandy.
You look me in the eye and tell me she doesn't look like Jessica Tandy.
Olha-me nos olhos e diz-me que ela não parece a Jessica Tandy.
- I can call Tandy.
- Posso ligar à Tandy.
- Tandy isn't running it. Ernie Gambelli is.
- Não é ela, é o Ernie Gambelli.
Her name is Joanna Tandy.
O nome dela é Joanna Tandy.
- Ms Tandy?
- Senhora Tandy?
In a press release from Karen Tandy, head of the DEA, she said that this is not only the end of marijuana trafficking, but it's a blow to the marijuana-legalization movement.
Em um comunicado à imprensa de Karen Tandy, chefe da DEA, ela afirmou que este não era apenas o fim do tráfico de maconha, mas um golpe contra o movimento pró-legalização.
Hey, anybody make a Jessica Tandy joke yet?
Ei, já alguém disse uma piada sobre a Jessica Tandy? - Não!
Brian, who are you dating, Jessica Tandy?
Ei, Brian, com quem andas a namorar, com a Jessica Tandy? Filho da mãe.
On the shortlist I've got Tallulah, Jessica Tandy, Barbara Stanwyck and Doris Day, different types.
Na seleção final, tenho Tallulah, Jessica Tandy, Barbara Stanwyck e Doris Day. Diferentes tipos.
Tandy King.
Tandy King.
Well, let's talk to Tandy, then.
Bem, vamos falar com a Tandy, então.
Tandy King?
- Tandy King?
I want to sign up for Tandy King's service.
Vou já contratar os serviços da Tandy King.
I mean, I'll say this for Tandy King- - she's thorough.
Posso dizer da Tandy King. Ela é rigorosa.
So he poached you from Tandy, wouldn't let you date her clients, huh?
Então ele deixou Tandy de fora, não podia namorar os clientes?
Look, Matthew was sweet, we had a connection at Tandy's, but then when I came here, I told him we weren't gonna be a match.
Olhe, Matthew era gentil, tínhamos ligação com Tandy, mas vim para cá e disse-lhe que não combinávamos.
Is this "Tandy King Matches."
"Tandy King Matches."
Okay. Well, if it's "Tandy King Matches,"
Tudo bem, se for "Tandy King Matches,"
Okay, but wait, if-if it's Tandy King's and it went back to Tandy, then what's it doing all torn up in Matthew's yard?
Certo, mas "Tandy King", e tudo leva à Tandy, porquê que estaria no jardim de Matthew?
I think Tandy paid Matthew a house call.
Penso que Tandy fez uma visita ao domicilio a Matthew.
It was a simple misunderstanding, Tandy. It's been weeks.
- Foi um mal-entendido.
I have this newspaper article from Phoenix 2007 when Charlie fought Nico Tandy, the top contender.
Guardei este artigo do jornal de Phoenix de 2007 quando o Charlie lutou contra o Nico Tandy, o grande lutador.
You were at the Nico Tandy fight?
Viste a luta contra o Nico Tandy?
Did Charlie beat Nico Tandy?
O Charlie derrotou o Nico Tandy?
No, Nico Tandy put me on my ass in the 12th round.
Não, o Nico mandou-me ao tapete no 12º round.
- Nico Tandy rung my bell and went on to be the undefeated world champ for the next three years.
- O Nico Tandy deixou-me KO e foi campeão indiscutível nos três anos seguintes.
Anna Tandy.
Anna Tandy.