English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Tanner

Tanner Çeviri Portekizce

1,724 parallel translation
I don't know, but Howell is claiming she tortured Tanner.
Não sei, mas o Howell afirma que ela torturou o Tanner.
Tanner wasn't talking... and she kicked me out of the room.
O Tanner não queria falar... e ela expulsou-me do quarto.
Nevertheless, the Attorney General is still pressing for a full account of Agent Walker's handling of the Tanner interrogation, and at this moment,
Entretanto, o MP continua a pressionar para ter acesso total das informações acerca do interrogatório do Tanner pela Agente Walker.
- Emerson - you were right, Agent Walker broke Tanner.
Emerson, tinhas razão, a Agente Walker quebrou o Tanner.
How much did Tanner spill?
Quanto é que o Tanner largou?
You stepped over the line the second you interrogated Tanner.
Você passou dos limites quando interrogou Tanner.
Tanner's a murderer.
Tanner é um assassino.
You already got the AG's office looking into that thing youulled with Tanner's respirator, and now this.
A Procuradoria já está na sua cola por causa do Tanner, e agora isso.
Exhibit A, Charlie Tanner.
Prova A, Charlie Tanner.
What, Tanner?
Tanner?
He shared a cell in Lompoc with a man with the name of Orval Tanner.
Dividiu uma cela em Lompoc com um homem chamado Orval Tanner.
Tanner claimed in his 1998 trial for murder that he had only been an accomplice. That the real killer was a man by the name Red John.
O Tanner afirmou no seu julgamento por homicídio em 1998 que foi apenas um cúmplice, que o verdadeiro assassino foi um homem chamado Red John.
Where's Tanner now?
Onde está o Tanner agora?
Check out Tanner's background.
Investiguem os seus antecedentes.
I found the autopsy reports and they back up Orval Tanner's story.
Achei os relatórios da autópsia e corroboram a história do Tanner.
Dr. Tanner, it's not every day we get someone of your stature to consult on our staff.
Dra. Tanner. Não é todos os dias que temos uma consultora do seu nível.
Well, Dr. Tanner, this is our day room.
Bem, Dra. Tanner, esta é a nossa sala de acolhimento.
Hello, I'm Dr. Tanner.
Olá, eu sou a Dra. Tanner.
Isn't that why we're here, Dr. Tanner?
Não é por isso que estamos aqui, Dra. Tanner?
I'm sorry to bother you, Dr. Tanner, but I checked your notes. He seems like a deeply troubled man.
Desculpe incomodá-la Dra., mas eu li as suas anotações ele parece um homem profundamente perturbado!
Dr. Tanner?
- Dra. Tanner?
Noah Tanner.
Noah Tanner.
You recall a man by the name of Orval Tanner?
Lembras-te de um homem chamado Orval Tanner?
A tanner will last you nine year.
Um curtidor não menos do que nove.
Ever since the Tanner incident, you've been runnin'way too hot.
Desde o caso Tanner que tens andado muito fora da linha.
Mr. Tanner, I realize that you and I didn't get off to the best start, And I want to apologize for that.
Sr. Tanner, compreendo... que o senhor e eu... não tivemos o... melhor dos começos, e quero pedir desculpa por isso.
Did tanner give you a hard time today?
Hoje o Tanner foi lixado contigo?
I cannot believe that Mr. Tanner let you on the team.
Não acredito que o Sr. Tanner... te deixou entrar na equipa.
Anyone, anytime, any place.
Seja quem for, quando for... ou onde for. O Tanner está desaparecido.
Tanner's M.I.A. I think he had a little bit too much beer.
Acho que bebeu cerveja a mais.
I didn't even pull the trigger on tanner. Jane did.
Nem sequer fui eu a disparar contra o Tanner, foi o Jane.
Mr. Tanner, are you aware that Jeremy and Elena's parents died?
Sr. Tanner, sabe que os pais do Jeremy e da Elena morreram?
You got Tannered. Been there.
Foste humilhada pelo Tanner...
It's ok, Mr. Tanner, I'm cool with it. Hmm. Elena?
Não faz mal, Sr. Tanner, não tenho... problemas com isso.
The founder's archives are, uh, stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts. Mr. Tanner.
Os arquivos do fundador estão... guardados na Câmara se... quiser renovar os seus factos.
Her name is Ashley Tanner.
Ela chama-se Ashley Tanner.
We're looking for a missing girl- - her name's Ashley Tanner, and we have reason to believe she may have stayed here at the hotel.
Estamos à procura de uma rapariga desaparecida, o nome dela é Ashley Tanner. Temos razões para acreditar que ela pode ter ficado hospedada aqui no hotel.
Miss Tanner stayed with us for a week.
A Menina Tanner teve connosco durante uma semana.
You paid for the room of a young girl named Ashley Tanner.
Pagou o quarto de uma rapariga chamada Ashley Tanner?
Ashley Tanner, yeah, she's, uh, she's one of my girls.
Ashley Tanner, sim, ela é uma das minhas raparigas.
Where is Ashley Tanner?
Onde está a Ashley Tanner?
- Yeah? I ran that name "Ashley Tanner" you asked for.
Procurei o nome Ashley Tanner, que tinhas pedido.
That's not Ashley Tanner.
Ela não é a Ashley Tanner.
This is a photo of Ashley Tanner.
Esta é uma foto da Ashley Tanner.
It's defitely Ashley Tanner's arm.
É mesmo o braço da Ashley Tanner.
Now, DNA did confirm this is Ashley Tanner's arm.
O ADN confirmou que este braço é da Ashley Tanner.
- Nada. So, Janeoe has a lot in common with Ashley Tanner.
Então, a desconhecida tem muito em comum com a Ashley Tanner.
And that he's claiming he's not involved inshley Tanner's murder.
E que ele afirma que não está envolvido na morte de Ashley Tanner?
Tanner jumps at every loud noise lately.
O Tanner tem-se assustado com todos os barulhos ultimamente.
- Yeah?
Ashley Tanner?
- Ashley Tanner? - Yeah.
Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]