English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Tasker

Tasker Çeviri Portekizce

37 parallel translation
All right, we got Harry Tasker billfold... Harry Tasker passport, ticket stub, hotel bill.
Temos aqui a carteira do Harry Tasker, passaporte, talão do bilhete.
I got two postcards here from Geneva.
conta do Hotel, Tasker. Tenho dois postais de Génova.
- Morning. - Morning, Mr. Tasker.
- Bom dia, Sr. Tasker.
Harry Tasker, 10024.
- Harry Tasker, 10024.
Mr. Tasker's office.
Escritório do Sr. Tasker. Olá, Charlene?
Harry's in a sales meeting, Mrs. Tasker.
O Harry está numa reunião de vendas, Sra Tasker.
Sure, Mrs. Tasker.
- Claro, Sra. Tasker.
Tell me about your husband, Mrs. Tasker.
Fale-me do seu marido, Sra. Tasker.
Calm down, Mrs. Tasker.
Acalme-se, Sra. Tasker.
I've only one more question, Mrs. Tasker.
Só tenho mais uma pergunta Sra. Tasker.
There's only one solution to your problem, Mrs. Tasker.
Só há uma solução para o seu problema Sra. Tasker.
So who's your little friend? I'm Helen Tasker.
Quem é a tua pequena amiga?
Harry is my husband.
Eu sou Helen Tasker.
So now it's Tasker, not Renquist.
E tu és? Entao agora é Tasker, Não Renquist.
He is a little rusty now... but that's a trademark Tasker takeoff.
Está um pouco enferrujado, mas esta é a forma normal do Tasker levantar voo.
Now, I'm requesting a high priority tasker.
Peço um controlo de primeira prioridade.
I'm Michael Tasker.
Sou Michael Tasker.
- Because I'm a multi-tasker.
- Porque sou polivalente.
As we last reported, the child shot yesterday in Maryland... at the Benjamin Tasker Middle School was undergoing surgery... - at Children's Hospital.
Tal como noticiámos, o miúdo ferido ontem em Maryland... na Escola Secundária Benjamin Tasker estava a ser operado... no Hospital Pediátrico.
Meanwhile, developments continue to come in... on Monday's shooting at Benjamin Tasker Middle School.
Entretanto, continuam a chegar informações... sobre o tiroteio de segunda-feira na Escola Secundária Benjamin Tasker.
See, I'm a multi-tasker.
Vês, sou multifacetado.
My problem is that I've never been much of a multi-tasker.
O meu problema é que nunca fui um grande multi-tarefas.
Hey, did you two know that Yuri Chernov was a Tasker Scholar?
Vocês sabiam que o Yuri Chernov era um aluno de Tasker?
And he's given us a tasker.
E ele está a dar-nos uma tarefa.
By all rights, that should have been our tasker.
Na verdade essa missãoNdeveria ter sido nossa.
Well, I, for one, am a multi-tasker and I plan on appreciating both.
Bem, eu sou multitarefa e pretendo apreciar tudo.
Well, I'm an excellent multi-tasker.
Sou uma excelente multitarefa.
I'm a multi-tasker.
- Faço várias coisas ao mesmo tempo.
I'm a multi-tasker.
Sou multi-facetada.
Kendra's real name was Kelly Tasker.
- O nome verdadeiro da Kendra era Kelly Tasker.
Gordon says it could only belong to Kelly Tasker, aka Kendra, only she's been dead for years.
O Gordon disse que só podia ser da Kelly Tasker, conhecida como Kendra, só que ela morreu há anos.
I'm a multi-tasker, Jen.
Sou multifuncional, Jen.
In 10, Tasker.
Em 10 segundos, Tasker.
Keith Tasker and Andrew Latimer.
Keith Tasker e Andrew Latimer.
Latimer is a barista, and Tasker works for a tech startup and leases an Audi Q7.
O Latimer é funcionário de bar, e o Tasker trabalha numa empresa de tecnologia e tem alugado um Audi Q7.
She was with Tasker.
Ela estava com o Tasker.
I've diversified. I'm a multi-tasker.
Diversifiquei-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]