English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Tatum

Tatum Çeviri Portekizce

241 parallel translation
Tatum, I think you're a stinker.
Tatum, penso que é um malcheiroso.
I think Tatum is a two-timing, double-crossing rat.
Penso que o Tatum é um rato miserável, traidor e enganador.
- By the way, Tatum.
- Já agora, Tatum.
Well, we're not around the bank now, Mr. Tatum.
Agora não estamos no banco, Mr. Tatum.
Tell Mr. Boot Mr. Tatum would like to see him.
Certo. Diga ao Mr. Boot que o Mr.
Charles Tatum from New York.
Tatum gostaria de o ver. Charles Tatum de Nova York.
- Mr. Tatum?
- Sr. Tatum?
Charles Tatum?
Charles Tatum?
a Tatum special... and they'll roll out the red carpet.
um especial Tatum e eles estenderão o tapete vermelho.
Oh, Mr. Tatum. Really.
Oh, Sr. Tatum.
Sorry, Tatum.
Desculpe-me Tatum.
- Charlie Tatum.
- Charlie Tatum.
Tatum.
Tatum.
Mr. Tatum's down there now with the doctor.
– Ainda não. O Sr. Tatum está lá com o doutor.
Oh, you're that Tatum guy that was poppin'off over the phone last night.
Então você é o tal de Tatum que estava a estrebuchar ao telefone a noite passada!
Mr. Tatum, we're moving you into our room.
Sr. Tatum, vamos mudá-lo para o nosso quarto.
Let Mr. Tatum do the thinking'.
Deixe o Sr. Tatum tratar de pensar por aqui.
The most outstanding of these newspaper people is, of course, Chuck Tatum... the courageous reporter who first made contact with Leo last Saturday.
O mais sensacional destes jornalistas é, claro está, Chuck Tatum,... o corajoso repórter que primeiro teve contacto com Leo no passado Sábado.
Later on in this broadcast, we will try to get Mr. Tatum to this microphone.
Mais tarde, durante esta transmissão, tentaremos falar com o Sr. Tatum.
I'm sorry we have to interrupt these on-the-spot interviews... but I see it's almost time for Mr. Tatum to make his first visit of the day to Leo.
Lamento termos de interromper estas entrevistas no terreno, mas vejo estar quase na hora do Sr. Tatum fazer a sua primeira visita do dia ao Leo.
We'll try to get Mr. Tatum to say a few words to you when he reaches us. In the meantime...
Tentaremos ter o Sr. Tatum para dizer algumas palavras para vocês, quando chegar até nós.
- What about Tatum?
- E o Tatum?
Because I'm sheriff and because I'm responsible for everybody's safety. - What about Tatum?
Porque sou o xerife e porque sou o responsável pela segurança de todos.
- Out of bounds.
- E o Tatum? – Zona restrita.
What about Tatum?
E o Tatum?
How come it isn't out of bounds for Tatum?
Porque é que ela não está restrita ao Tatum?
How come he goes in as much as he wants to? What about Tatum?
Como é que ele entra as vezes que quer?
That's right.
E o Tatum? Isso mesmo.
- "See Tatum! See Tatum!"
- " Fale com o Tatum!
- He's a friend of the family.
Fale com o Tatum! " - Ele é um amigo da família.
Tatum, I always knew you were a louse.
Tatum, eu sempre soube que eras um tratante.
Tell your papers Chuck Tatum is available.
Digam aos vossos jornais que Chuck Tatum está disponível.
There's Mr. Tatum making his way toward the cliff dwelling.
Aí está o Sr. Tatum dirigindo-se para as ruínas.
Mr. Tatum! Mr. Tatum!
Sr. Tatum!
Mr. Tatum, could you spare us a few moments, please?
Sr. Tatum, poderia dispensar-nos alguns instantes, por favor?
Thank you, Mr. Tatum. Thank you very much.
Obrigado, Sr. Tatum.
Mr. Tatum is now approaching the entrance... to the cliff dwelling to start another one of his perilous journeys... into the underground mazes of this dread mountain.
O Sr. Tatum está agora aproximando-se da entrada das ruínas para iniciar mais uma das suas perigosas jornadas pelos labirintos subterrâneos desta temível montanha.
Means everything's gonna be fine, doesn't it, Mr. Tatum?
Significa que tudo terminará bem, não é Sr. Tatum?
Tatum, you've been putting a halo around that Kretzer sheriff... so you could hog the whole story.
Tatum, tens colocado uma auréola à volta do tal xerife Kretzer para que você controlar toda a história.
Tell them Mr. Tatum'll be ready to talk in half an hour.
Diga-lhe o que Sr. Tatum estará pronto para falar daqui a meia hora.
Tatum made sure of that.
Tatum assegurou-se disso.
Tatum just hit a home run, and the big leagues are calling. Go ahead, Herbie.
Tatum tornou-se famoso, e agora os grandes andam atrás dele.
All right, Tatum.
Muito bem, Tatum.
Come on, Tatum.
Vamos Tatum.
- Yes, Mr. Tatum?
- Sim, Sr. Tatum?
And one of them may be the wrong one. Don't worry, Mr. Tatum.
E uma delas pode ser a errada.
They just want me to write somethin'for them. - Write what?
Não se preocupe, Sr. Tatum, apenas querem que eu escreva alguma coisa para eles.
This is Tatum speaking.
Daqui é o Tatum.
And Tatum is sitting on it.
E Tatum está sentado sobre eles.
Good.
Sr. Tatum!
Mr. Tatum!
Sr. Tatum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]