Tell him i'll call him back Çeviri Portekizce
83 parallel translation
Tell him I'll call him back.
Diz-lhe que eu já lhe ligo.
Tell him I'll call him back.
Diga a ele que ligo de volta.
Tell the chief I'll call him back.
Diga ao chefe que ligarei de volta.
Tell him I'll call him back.
Diga-lhe que lhe ligo.
- If Stan calls, tell him I'll call him back, OK?
- Se Stan ligar, diz-lhe que ligo depois.
Tell him I'll call him back, Lar.
- Diz-lhe que logo lhe telefono, Lar.
Tell him I'll call him back.
- Diz-lhe que depois ligo-lhe.
tell him I'll call him back.
Diga que já ligo para ele.
Tell him I'll call back later.
Diz-lhe que ligo depois
Tell him I'll call him back.
Diz lhe que eu ligo-lhe.
Call him back and tell him I'll be right there.
Telefone-lhe a dizer que vou a caminho.
If I have this much influence, I'll call her and tell her to get back together with him.
Se tenho assim tanta influência sobre ela, por que não lhe telefono e lhe digo que volte para ele?
Look, just take a message and tell him I'll call him right back.
Olha, fique com a mensagem e diz que já lhe ligo de volta.
- Tell Bob I'll call him back.
- Diz que jáIhe ligo.
And Ronald Cheanie is on line 3. Tell him I'll call him back.
Eles tornam a minha personagem intrigante.
Tell him I'll call him back.
- Eu vou também. Ajudar-te.
Tell him I'll call him back. Excuse me.
Diz-lhe que eu lhe telefono.
Tell him I'll call him back.
Diz-lhe que lhe ligo depois.
- What? Tell him I'll call him back.
A propósito, vocês não fizeram batota, pois não?
I'll tell him to call you when he gets back.
Eu digo-lhe para te telefonar quando chegar.
I'll tell him to call back in 2 days.
Não faz mal, eu digo-lhe para voltar a telefonar daqui a dois dias.
Tell him I'll call him back.
Diga que já lhe ligo.
- Tell him I'll call him back.
Queres falar com ele? Diz-lhe que já lhe telefono.
- Tell him I'll call him back. - OK.
Diz-lhe que eu já lhe telefono.
Tell him I'll call him back. Thanks.
Não, diga que ligo de volta.
You tell him I'll call him back later.
Diga-lhe que eu lhe ligo mais tarde.
- I'll tell him to call you when he gets back.
- Dir-lhe-ei que o contacte quando voltar.
Tell him I'll call back.
Diga-lhe que ligo mais tarde.
- Tell him I'll call him back.
- Diz-lhe que já ligo.
Tell him I'll call back.
Diz-lhe que já lhe ligo.
Please, tell President Lassiter I'll call him back.
Por favor, diga ao Presidente Lassiter que já lhe telefono.
I'll call Secretary Heller, tell him his son's being brought back in.
- Manda-as para lá. Eu falo com o Heller.
So. No. You tell daddy that I'll call him back.
Não, diz ao pai que eu torno a ligar.
Tell him I'll call him back.
Diga-lhe que depois ligo.
Tell Bochco you'll call him back, Jack. I'm going to a photo shoot and you're going with me.
Há uma sessão de fotos e tu vais comigo.
Tell Bochco I'll call him back.
- Diz que eu volto a ligar.
Just tell him to bag it. I'll call him back.
Diz-lhe para pôr o corpo num saco.
Look, if it's gonna be a problem I'll just call him back and tell him I can't go.
Se isto for um problema, eu ligo-lhe a dizer que não vou.
Tell him I'll call him back.
Diz-lhe para não voltar a ligar.
- Tell him I'll call him back tomorrow.
- Diga-lhe que lhe ligo amanhã.
Tell E I'll call him back.
Diz ao E que eu já lhe ligo.
Tell him I'll call him back.
Diz que depois ligo.
Tell him I'll call him back.
Diz-lhe que já lhe ligo.
Tell Brad I'll call him back.
Diz ao Brad que volto a ligar.
- Yeah, tell him I'll call him back.
- Diz que eu ligo para ele.
Tell him, I'll call him back on the other line.
Diga-lhe que eu ligo para ele na outra linha.
Send these to legal and tell Bill of Viking now. I'll call him back If he's ready to offer me a sequel.
Envia isto para o departamento jurídico e diz ao Bill que lhe ligo quando tiver uma sequela para mim.
- So tell him I'll call him back.
- Então, diz-lhe que telefono depois.
- Tell him I'll call him back.
- Diga-lhe que depois lhe ligo.
- Tell him I'll call him back.
- Diz-lhe que lhe ligo de volta.
If he calls back, tell him I'll call him back in a minute.
Se ele ligar de novo, diga que ligarei de volta.