Ten points Çeviri Portekizce
150 parallel translation
Each litre is worth ten points and that's that.
Cada litro são dez pontos e é para quem quer.
- If they go on saying that, old boy, in a week your shares will be down ten points.
- Se continuarem a dizer, meu velho, as suas acções cairão dez pontos numa semana.
Ten points.
Dez pontos!
Alright, mate, that's nine Jap traps, six Yank tanks, and three vws, which beats your Rolls Royce by ten points. You wanna keep playin'?
Faz nove carros japoneses, seis americanos e três VW, o que bate o teu Rolls-Royce em dez pontos.
Look, we're your new partners. We're in for ten points.
Somos os seus novos parceiros.
Ten points of what? You know.
Dez por cento de quê?
Ten points finder's fee on the gross.
O intermediário recebe 10 por cento.
You've gone your own way. but there is a penalty of ten points.
Foste pelo teu caminho, mas tens 10 pontos de penalidade.
Ten points for Gaston
Dez pontos, Gaston
The head is ten points.
Na cabeça, são dez pontos.
Ten points I gotta get? Hey, Swoop, how did you fix in with this group, man? - It's a little embarrassing, isn't it?
Swoop, como vieste parar a este grupo?
Herb, you got ten points. The category is "Explorers." How many you want to try for?
Herb, por 10 pontos, o tema é exploradores.
- Correct for ten points!
- Correcto, por 10 pontos!
This is worth ten points.
Isto vale 10 pontos.
The polls give him ten points over our man.
As estatísticas colocam-no à frente do nosso homem.
For ten points of your life...
Por dez pontos da tua vida...
I'll tell Mom! Ten points off for you!
Ficas com menos 10 pontos.
Ten points off the Globetrotters on account of the bigmouth!
Dez pontos a menos para os Globetrotters por refilarem.
Hey, hey, ten points for our fearless leader.
Dez pontos pro nosso líder destemido.
- Ten points.
- 10 pontos.
Arms and legs : five points ten points for your chest, 25 points for your butt cheeks and 100 points for your Johnson.
Braços e pernas, cinco pontos. Dez pontos pelos seus peito. Vinte e cinco pontos pelas suas nádegas.
Ritalin stocks are up ten points.
As acções de Ritalina subiram 10 pontos!
Ten points for Gryffindor!
10 pontos para Gryffindor!
Ten points to Gryffindor.
Dez pontos para Gryffindor.
Ten points if you get it through her stomach!
10 pontos se passar pelo estômago.
Ten points.
- Dez pontos.
Ten points!
10 pontos!
Ten points for Haley.
Dez pontos para a Haley.
Ten points! Wow!
Dez pontos.
Ten points for the winner.
Dez pontos para o vencedor.
First one to ten points?
O primeiro a fazer 10 pontos?
I got eight days to make up ten points.
Tenho oito dias para subir dez pontos.
Go sit in the desk. Ten points off.
Vai sentar-te na secretária e 10 valores a menos.
Minus ten points.
Menos dez pontos.
- Correct for ten points.
- Certo, dez pontos.
There still may be just time to catch up, so here's another starter question for ten points.
Ainda pode haver tempo para igualarem a pontuação, aqui vai outra pergunta para dez pontos.
For ten points, on a question on astronomy.
Para dez pontos, uma pergunta de astronomia.
Ten points.
Dez pontos.
I'll spot you ten points.
Dar-lhe-ei 10 pontos de avanço.
- Ten minutes, and my pulse is up 12 points.
- Dez minutos, e a tensão subiu 12 pontos.
[Phone Ringing] Say, uh, 30 large. Ten in front, five points a week on the rest.
30 mil. 10 de entrada e cinco por semana.
Though I arrived at the end of the game, My presence clearly spurs on Cairo, Who score two goals in the last ten minutes To snatch vital points.
Embora tenha chegado já perto do fim do jogo, a minha presença animou a equipa do Cairo, que marcou dois golos nos últimos 10 minutos.
Ten murders, Baltimore area, undetermined points of entry.
Dez homicídios, na área de Baltimore. Pontos de entrada indeterminados.
Ten 7 points. And... Fourteen 3 Points.
Dez de sete pontos e 14 de três pontos!
I scored ten total points for the team.
No total, fiz 10 pontos para a equipa.
Is it the Pythagorean theorem? KRAFT : It is, and that's ten more points for Westbridge.
É sim e mais dez pontos para Westbridge.
For the past ten weeks you guys have accumulated points.
Nas últimas dez semanas, vocês acumularam pontos.
A hundred PhD's among em, ten thousand IQ points and I can't get an answer I can sit with.
Uma montanha de diplomas, milhares de pontos de Q.I. E ninguém me dá uma resposta concreta.
We're four points behind with ten days to go.
Temos quatro pontos de atraso a dez dias da final.
Ten, 20, 40 points.
Dez, vinte, quarenta pontos.
But Peter Colt, who hasn't beaten a top-ten player in two years is at 5-4, three points from winning the match.
Mas Peter Colt, que não vence um tenista de 1º linha há dois anos, está a 5-4, a cinco pontos de ganhar a partida.