English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Thank you very much for your help

Thank you very much for your help Çeviri Portekizce

39 parallel translation
WELL, THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR HELP, CAPTAIN.
Obrigado pela sua ajuda, capitão.
Thank you very much for your help.
Muito obrigado pela sua ajuda.
Thank you very much for your help
Muito obrigada pela ajuda.
Oh. Thank you very much for your help.
Agora estamos gerando 12.750 milhões de gigawatts...
Thank you very much for your help, Dr Michaels.
Muito obrigada pela sua ajuda Dr.ª Michaels.
Thank you very much for your help bringing us here.
É com a sua ajuda que aqui estamos Muito obrigada!
Thank you. Thank you very much for your help.
Muito obrigado pela sua ajuda.
Thank you very much for your help.
Muito obrigado pela tua ajuda.
Thank you very much for your help.
Muito obrigada pela tua ajuda.
Well, look, thank you very much for your help.
Muito obrigada pela sua ajuda.
Thank you very much for your help.
Muito obrigada pela sua ajuda.
- Well, thank you very much for your help.
- Bom. Muito obrigada pela ajuda.
Thank you very much for your help. Mm-hmm.
Muito obrigado pela sua ajuda.
And speaking for both of us, thank you very much for your help.
E falando em nome de ambos, nós agradecemos muito toda a sua ajuda.
Thank you very much for your help.
Muito obrigado por nos ajudarem.
Yes, uh, thank you very much for your help.
Sim, muito obrigado pela sua ajuda.
Thank you very much for your help.
Muito obrigado pela vossa ajuda.
So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive?
Por isso, muito obrigado pela sua ajuda, mas para de ser tão pró-ativa, porra?
- Mmm-hmm. - Thank you very much for your help.
- Muito obrigada pela sua ajuda.
Well, thank you very much for your help, Mr Redding.
Bem, muito obrigado por sua ajuda, Sr. Redding.
- Dr. Morgan? Thank you very much for your help.
Dr. Morgan, agradeço a ajuda.
Thank you very much for your help, and good luck finding your brother.
Muito obrigado pela tua ajuda e boa sorte para encontrares o teu irmão.
- Thank you, Mike. And thank you Very much for all your help.
- Obrigado por toda a sua ajuda.
Thank you very much for your help.
Muito obrigada por sua ajuda.
Thank you very much for your help.
Muito obrigado por tudo. Adeus.
I just wanted to say thank you very much for all of your help.
Queria agradecer-lhe pela sua ajuda.
Well, thank you very much for all of your help.
Muito obrigado pela tua ajuda.
With you. No, no, you're a civilian so thank you very much for all your help...
Não, você é um civil obrigada pela ajuda.
Thank you very much for all your help in the wintertime.
Muito obrigado por toda a vossa ajuda durante o inverno.
Thank you very much for all your help. You're fucked without bacon.
Muito obrigada pela sua ajuda.
Oh, all right. Well, thank you, guys, very much for your help.
Muito obrigado pela ajuda.
Thank you very much for all your help.
Muito obrigado por toda a tua ajuda.
Thank you very much, Dorn, for all your help.
Muítissimo obrigado, Dorn, por toda a ajuda que nos deste.
Well, thank you very much for all your help.
Bem, muito obrigado por toda a sua ajuda.
Thank you very much for all your help.
Obrigado pela tua ajuda.
Thank you very much for all of your help today.
Agradeço-lhe imenso por toda a sua ajuda hoje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]