Thanks for having me over Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Thanks for having me over, Vic.
Obrigado pelo convite, Vic.
Thanks for having me over, guys. Yeah.
Obrigado por me terem tido cá, rapazes.
Mr. Peterman, thanks for having me over. l- -
Mr. Peterman, obrigada por me ter convidado.
Thanks for having me over, Buffy.
Obrigada por me convidares para dormir, Buffy.
So thanks for having me over.
Obrigado por me teres convidado.
Thanks for having me over.
Obrigado pelo convite.
Hey, thanks for having me over, Velta.
Obrigado por me receber, Velta.
Thanks for having me over.
Obrigada por me convidares.
Thanks For Having Me Over.
Obrigado por me receber.
Anyway, thanks for having me over And having me for dinner, letting me do my laundry.
De qualquer forma, obrigado por me receberem, me convidarem para jantar e deixarem-me lavar a minha roupa.
Thanks for having me over for dinner.
Obrigado por me receberem para jantar.
Hey, thanks for having me over for dinner.
Obrigado pelo convite para jantar.
Thanks for having me over.
Obrigada por me ter convidado.
Thanks for having me over.
Obrigado por me receberem.
Thanks for having me over.
Obrigado pela hospitalidade.
Thanks so much for having me over, sugarplum.
Muito obrigada por ter me recebido.
- Thanks again for having me over.
Mais uma vez, obrigado por me aceitar.
Thanks for having me and my irresponsible child over to your house.
Obrigado por nos receber em sua casa, a mim e à minha filha irresponsável.
Thanks for having me over.
Obrigado por me convidares.
Thanks so much for having me over.
Obrigada pelo convite.
Thanks so much for having me over.
Obrigada por me deixar ficar cá.