That about sums it up Çeviri Portekizce
42 parallel translation
That about sums it up for me.
Parece a minha vida.
- That about sums it up.
Isso resume tudo.
That about sums it up, yes.
Em versão reduzida é isso, sim.
I'd say that about sums it up.
Eu acho que algo pode ser feito.
That about sums it up.
Os passeios de verão terminaram.
that about sums it up.
mais ou menos resume tudo.
Yeah, that about sums it up.
Sim, isso resume tudo.
- Yeah. That about sums it up.
- Sim, resumindo, é isso.
Well, actually, that about sums it up.
Bom, na verdade, ele conseguiu resumir.
That about sums it up, doesn't it?
Isso resume tudo, não é?
That about sums it up.
- Não se passa nada.
That about sums it up, yes.
Isso diz basicamente tudo, sim.
Yeah, that about sums it up.
Sim, é isso mesmo.
That about sums it up.
Assim se pode resumir tudo
Well, that about sums it up.
Bem, isso resume tudo.
That about sums it up.
Basicamente, é isso.
That about sums it up, doesn't it?
Basicamente resume-se a isto, não é?
Yeah, that about sums it up.
Sim, essa é a soma das coisas.
That about sums it up.
Sim. Isso resume tudo.
That about sums it up.
Basicamente.
... five years, and that about sums it up. The Sterling Kid has not exactly lived up to his sterling name, now, has he?
... passados cinco anos parece que o Miúdo d'Ouro já não faz jus ao seu nome, pois não?
- That about sums it up.
- Isso resume tudo.
We haven't played mini-golf in a while... but, uh, yeah... that about sums it up.
Por acaso não jogamos minigolfe há um tempo, mas... sim. É basicamente isso.
Yeah. That about sums it up.
Sim, é basicamente isso.
- That about sums it up.
- É basicamente isso.
Yeah, well, that about sums it up.
Isso resume tudo.
Well, that about sums it up.
Isso resume tudo.
I guess that just about sums it up, huh?
Presumo que está tudo dito, não te parece?
Yes, I'd say that just about sums it up.
Sim, eu diria que isso só eleva mais isto.
- That about sums you up, doesn't it?
- lsso descreve-te bem, não é?
That about sums it up.
Bom, isto acaba por resumir tudo.
Well, let's just say that this about sums it up?
Digamos que isto é bom exemplo.
It's an equation that sums up one of the most powerful truths about the universe.
É a equação que resume uma das mais poderosas verdades sobre o Universo.
- Yeah, that just about sums it up.
- Sim, isso resume tudo.
Yeah, that just about sums it up.
Sim, isto resume tudo.
So I have 12 hours to prove I'm not an idiot. That just about sums it up, right?
Assim tenho 12 horas para demonstrar que não sou um idiota.
That about sums it up.
Isso resume tudo.
That just about sums it up, Mr. president.
Isso resume tudo, Sr. Presidente.
Yeah, that about sums it up.
Sim, foi basicamente isso.