That doesn't sound so bad Çeviri Portekizce
38 parallel translation
That movie out there doesn't seem so bad with the sound turned off.
Esse filme não parece tão mau com o som desligado.
That's doesn't sound so bad.
Não parece assim tão mau.
That doesn't sound so bad. Come on.
Não parece mau.
That doesn't sound so bad
Isso não parece assim tão mau.
Bet that barium enema doesn't sound so bad now.
Aposto que a lavagem de bário já não soa tão mal.
- Well, that doesn't sound so bad.
- Não me parece mau
- That doesn't sound so bad.
- Isso não soa assim tão mal.
- That doesn't sound so bad.
- Não parece assim tão mau.
You know, when you say it fast like that it doesn't sound so bad.
Quando o dizes assim, a correr, não parece ser assim tão mau...
That doesn't sound so bad.
Nao me soa muito mal.
You know, when you put it like that, it doesn't sound so bad.
Dito dessa maneira, não parece tão mau...
Well, that doesn't sound so bad.
Bem, não parece assim tão mau.
- That doesn't sound so bad to me.
- Não me soa assim tão mal hoje.
That doesn't sound so... bad.
Isso não parece ser assim... mau.
That doesn't sound so bad.
Não parece assim tão mau...
* * * You survived, you got the girl, that doesn't sound so bad.
Sobreviveste, ficas-te com a miúda, não parece ser assim tão mau.
Put it like that, it doesn't sound so bad.
- Falando assim, não soa tão ruim.
Oh, that doesn't sound so bad.
Oh, isso não parece assim tão mau.
That doesn't sound so bad.
Isso não parece assim tão mau.
Well, that doesn't sound so bad.
Brody disse que estamos à deriva. Não parece assim tão mau. Excepto que não há relógio de contagem decrescente.
That doesn't sound so bad to me.
Isso não me parece mau.
Well, okay, that doesn't sound so bad.
Bem, isso não parece tão mau.
So you hit him. That doesn't sound so bad.
Isso não parece tão mau.
- That doesn't sound so bad.
Isso não parece mau.
That doesn't sound so bad.
Não soa assim tão mal.
Well, at this exact moment, that doesn't sound so bad.
Bem, neste exacto momento, isso não parece tão mau.
That doesn't sound so bad.
Não me parece mau.
That doesn't sound so bad.
Não parece mal.
Doesn't sound so bad when I put it that way, does it?
Não parece assim tão mau quando ponho as coisas dessa maneira, pois não?
That doesn't sound so bad.
Isso não parece muito mau.
That doesn't sound so bad.
Não parece tão mau.
Hmm. Well, that doesn't sound so bad, now does it?
Não soa assim tão mal, pois não?
Well, that doesn't sound so bad.
Não parece assim tão mau.
Now maybe that doesn't sound so bad.
Isso talvez não soe tão mau.
Yeah, yeah, that doesn't sound so bad.
Não parece ser tão ruim.