English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / The answer is still no

The answer is still no Çeviri Portekizce

44 parallel translation
The answer is still no, Uncle.
A resposta ainda é não, tio.
No, you can torture me all you like, but the answer is still no.
Não, podem torturar-me como quiserem, que a resposta será sempre não.
No, Taybor, the answer is still no.
Não, Taybor. A resposta continua a ser não.
Tempting as the prospect may be of personally removing you from this planet forever, the answer is still no, because I'll not risk any of my people to save the lives : : : Of one of your innocent employees :
Embora a ideia de o retirar deste planeta para sempre seja tentadora a resposta é não, porque não arriscarei a vida dos meus homens para salvar a vida de uma empregada sua.
The answer is still no.
A resposta continua a ser não.
Please tell Mr. Clamp that the answer is still no.
Por favor, diga ao Mr. Clamp que a resposta ainda é não.
- The answer is still no.
- A resposta continua a ser não.
Save it for the debating team, Jenny. The answer is still no.
Guarde a discussão para outra, Jenny.
The answer is still no.
A resposta ainda é não.
If you're asking me to the prom, the answer is still no.
Se me queres convidar para o baile, a resposta continua a ser não.
But the answer is still no.
Mas a resposta continua a ser não.
Yeah, I'm listening to everything you're saying, and the answer is still no.
Estou a ouvir tudo que estás a dizer. A resposta é "não".
Thank you but the answer is still no
Obrigado. Mas a resposta continua a ser não.
- The answer is still no.
- A resposta é até à data, não.
The answer is still no.
- A resposta continua a ser não.
I just took time to think about it and the answer is still no.
- Já pensei e a resposta é não.
I'm sorry, Mrs. Marin but the answer is still no.
Lamento, Sra. Marin, mas a resposta continua a ser não.
Oh. It's you, Twilight. I know what you're gonna say, but the answer is still no.
mas a resposta continua a ser "não".
No, we are nowhere near engaged, and the answer is still no.
Não estamos perto de ficarmos noivos e a resposta ainda é não.
The question is rhetorical, but the answer is still no.
A pergunta é retórica, mas a resposta ainda assim é "não".
Well, if the criterion you're going by is we both use soap, I suppose the answer is still no.
Se o critério que está a usar é que ambos usamos sabão... suponho que a resposta continua a ser "não".
Thanks, but the answer is still no.
Obrigada, mas a resposta continua a ser não.
- The answer is still no.
A resposta continua a ser não.
The answer is still no.
- A resposta ainda é não.
So the answer is still no.
A resposta amda'e rfao.
Which is why the answer is still no.
É por isso que a resposta é não.
You can go back to Hrafn and tell him the answer is still no
Podes voltar e dizer ao Hrafn que a resposta continua a ser "não".
Walter, we've been through this already, and the answer is still no.
Walter, já falámos disto e a resposta continua a ser não.
You still ask me that question after all these years, Jethro, but the answer is still no.
Ainda me pergunta isso depois de tantos anos, Jethro, mas a resposta ainda é não.
The answer to that is somewhere still in here. Or in the rest of the seal.
A resposta para isso pode ainda estar aqui ou no resto do selo.
If the cause of death is still a mystery, maybe the answer is back at the crime scene.
Se a causa da morte ainda é um mistério, talvez a resposta esteja no local do crime.
The answer is still no.
Eu já disse que "não".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]