Tiffin Çeviri Portekizce
34 parallel translation
COME, BUFFY, WE MUST GET BACK FOR SOME TIFFIN, AND A CUP OF CHA.
Vamos Bafie, vamos voltar aos biscoitos e'ché'.
- Why don't we go sniff out a spot of tiffin- -
- Porque é que não vamos tomar um chá...
Jonathan Tiffin.
Jonathan Tiffin.
We can grab the Moon and put it in a Tiffin, if we so desire
Podemos agarrar a Lua e pô-la num Tiffin, se assim desejarmos
Tiffin, sir.
Tiffin, senhor.
Tiffin!
Tiffin!
You got a photograph, Tiffin?
Tem uma fotografia, Tiffin?
Good to feel wanted, eh, Tiffin?
É bom se sentir querido, hã, Tiffin?
It's alright, Tiffin.
Está tudo bem, Tiffin.
Tiffin?
Tiffin!
Sit down, Tiffin.
Sente-se, Tiffin.
Go right. Tiffin, get in there!
Para a direita, Tiffin, entre lá!
Tiffin in the middle here.
Tiffin, no meio.
Young Sneddon, Tiffin and Bacon.
O jovem Sneddon, Tiffin e Bacon.
- Tiffin!
- Tiffin!
- Take Tiffin with you.
- Leve Tiffin consigo. - Senhor!
Come on, Tiffin.
Vamos, Tiffin.
What's happening, Tiffin?
Que tal, Tiffin?
This box was made from the timbers of Ypres Cathedral by a nice young chap named Frank Tiffin.
Esta caixa foi feita de uma viga da Catedral de Ypres... por um jovem amigo chamado Frank Tiffin.
'Bye, Tiffin!
Adeus, Tiffin!
Tiffin's still in there.
O Tiffin ainda está lá!
It's Tiffin!
É o Tiffin!
Tiffin Olin.
Tiffin Olin.
You introduced me to An Ni'cause you knew she'd lead us to Tiffin Olin.
Apresentaste-me à An Ni pois sabias que ela nos ia falar do Olin.
Madam has sent tiffin...
A senhora enviou-lhe almoço.
Old tiffin boxes?
As caixas velhas de almoço?
Open the tiffin.
Abre a marmita.
The tiffin for Yari Road is there.
O da estrada Yari está aí.
- It's Tiffin!
- É o Tiffin!