English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Timbuktu

Timbuktu Çeviri Portekizce

138 parallel translation
This sort of thing is peddled to greenhorns from Timbuktu to Johannesburg.
Isto aqui não mostra nada.
New Zealand or Timbuktu. Though they do not, of course, have rivers in Timbuktu.
Poderia ter acontecido na América, em Inglaterra, na Nova Zelândia ou em Timbucktu, apesar de não haver rios em Timbucktu.
From Tripoli to Timbuktu
De Tripoli a Timbuktu
From Tripoli to Timbuktu I beg, I plead, I beseech of you
De Tripoli a Timbuktu Imploro, rogo, suplico-lhe
- " Go to Timbuktu?
- ias p'ra Timbuctu?
All the way to Timbuktu.
Para o Timbuktu!
You are going to Timbuktu, if it's the last thing I do.
Vão para Timbuktu. Nem que seja a última coisa que eu faça!
Best goddamned bartender from Timbuktu to Portland, Maine.
O melhor empregado de bar desde Timbuktu até Portland, no Maine.
Now we're stuck out here in the middle of Timbuktu someplace!
Emperradas aqui no meio de Timbuctú!
Elementary. My dear Watson. Except our friend in the van could be all the way to Perth or Timbuktu for all we know.
"Elementar, meu caro Watson." Mas ele até pode estar em Timbuktu.
He knows he's got me to tango with now. I'll bet you if he's not already dead, he's all the way to Timbuktu.
Se não estiver morto, já chegou a Timbuktu.
Timbuktu, El Gaa- - it doesn't make any difference.
É-me indiferente que seja em Timbuctu ou El Gaa.
Oh, I don't know, it's just that I been getting calls all day from here to Timbuktu.
Não sei, só que passei o dia a receber telefonemas.
No matter where he takes you Timbuktu, it don't matter.
Não importa onde ele te levará... Timbuktu, não interessa.
They should blow these projects to Timbuktu.
Deviam arrasar todos estes bairros sociais.
It was a cold winter's night in Timbuktu.
Era uma noite fria de Inverno em Timbuktu.
And others have come from Timbuktu.
E outros vieram de Timbuktu.
The first change I make is to send that two-faced little brat... off to boarding-school in Timbuktu. Ooh.
A primeira coisa vai ser mandar essa pirralha... para a um escola interna no Timbuktu.
You've nailed every balloon from here to Timbuktu.
Abateste todos os balões daqui até Timbuktu.
And now, tomorrow there'll be pictures of you in every newspaper from here to Timbuktu!
Amanhã suas fotos vão sair nos jornais daqui a Timbuktu!
Timbuktu...
Timbuktu...
And send him off to Timbuktu
O levarem para... Timbuctu.
Timbuktu?
Timbuctu?
You sent him to Timbuktu?
Mandaste-o para Timbuctu?
- Timbuktu.
- Timbuctu.
Timbuktu.
Timbuctu.
It flows up to Timbuktu which we went to.
- A que horas? - Onze, se quiser. - A meio da manhã?
( THEY CHAT IN FRENCH )
TIMBUKTU, 52 DIAS Amanhã estarei no Sahara, finalmente.
( DIFFERENT RING TONE ) ( ANOTHER RING TONE ) The ex-pats of St Andrew's are outnumbered by Nigerians, who've crossed the Sahara on their way north.
Tendo atravessado o deserto até aos seus limites ocidentais, no Atlântico, e provado os prazeres proibidos da grande cidade de Dakar, vamos explorar o deserto para Leste, através da cidade que representa o Sahara mais do que qualquer outra, a cidade de Timbuktu.
But they're wonderful people. Did you hear the phones ringing in the service? Yes, I did.
Depois disso, um ferry a vapor para subir o Rio Níger até ao nosso destino, Timbuktu.
It seems the same, but it changes all the while. We're just having a lunch. They chopped down some wood, making a fire.
A antiga cidade de Djenne, rodeada pelas águas do Rio Bani, é a nossa próxima paragem a caminho de Timbuktu.
Ce voiture? I'm very confused, but I'm told this is first-class.
Quando parte o próximo barco para Timbuktu, por favor?
The iron ore express may take a while to get going, but then it is the longest train in the world - probably.
Bom dia, bom dia. Procuro um barco para Timbuktu.
As he lines up next morning, he's lying 21st out of the 166 bikes that started.
Ninguém disse que chegar a Timbuktu ia ser fácil.
Welcome to the 3 o'clock ferry from Mauritania to Senegal. We're crossing one of the great rivers of the Sahara, the Senegal River, which is 1,000 miles long. It's not just a border between Mauritania, which we just left, and Senegal, on which we're about to set foot, it's the demarcation of the two sides of the Sahara - the Arab north and the black south.
E de volta ao Sahara, pela primeira vez na terra dos Tuaregues, os mercadores nómadas do Sahara, que fundaram Timbuktu há 800 anos como posto comercial para o bem mais precioso no Sahara, o sal, e o que é mais extraordinário é que ainda hoje,
Just before it reaches the Atlantic Ocean, the Senegal River swells into a wide estuary.
Hoje, em Timbuktu, os Tuaregues encontram-se acampados junto às muralhas, abrigando-se do deserto, em vez de o atravessar.
Jacob's particular genre is the lightly-clad female. Preferably quite young.
É uma prova convincente de que os estudiosos de Timbuktu sabiam muito mais do que os europeus.
His greatest inspiration is his glamorous wife, Marie Madeleine, an actress and star of Senegal's most popular TV soap.
XV, os matemáticos de Timbuktu conheciam as rotações dos planetas e os detalhes dos eclipses.
The great Senegalese "EastEnders", of which Marie Madeleine is the star.
Pretendemos lutar para que Timbuktu recupere o seu aspecto anterior.
She marries a man who has an affair then divorces her. She wants to remarry him and does, three times, I think. That's the maximum you can divorce and remarry.
Explica-me que espera que Timbuktu possa um dia recuperar alguma da sua antiga glória, e tornar-se, uma vez mais, o grande centro de conhecimento.
the United States ortimbuktu.
Estados Unidos ou Timbuktu.
And she goes all the way to Timbuktu.
Timbuktu.
That's Beverly Hills. That's my home. Might as well be Timbuktu.
Bem podia ser em Timbuktu..
And then a pair of shades for when it gets very dark..... or I want to look exceedingly cool. So that's the cool look.
Destino Timbuktu
Let's go.
Vim a Mopti em busca do ferry para Timbuktu.
There's one last hope - the recycling bin at the back of the train.
Fico aliviado quando descubro que o ferry para Timbuktu está no porto, mas não parecem estar propriamente à espera do tiro de partida.
( VINTAGE RECORDING OF FRENCH FEMALE SINGER )
Então, começou a corrida para chegar a Timbuktu, a famosa e lendária cidade do rio.
( GRUNTS OF EFFORT )
Daqui em diante, os únicos navios que poderei ver serão navios do deserto, e que melhor local para os conhecermos do que a lendária cidade de Timbuktu?
( LABOURED BREATHING )
Bem, cheguei a Timbuktu. Eu disse que cheguei a Timbuktu!
It was the cornerstone of their African empire.
Esta mesquita é a prova da idade de ouro de Timbuktu.
# La mer... da da da dee da da da da da dum #
É sexta-feira em Timbuktu, o dia mais sagrado da semana para os muçulmanos, e após as orações, o imã convida-me para ir a sua casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]