English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Tony

Tony Çeviri Portekizce

13,902 parallel translation
- That's not Tony, that's Professor Perv! - Yes it was!
Não é o Tony, é o professor Tarado!
Wow, Tony was right.
O Tony tinha razão.
: Where's Tony?
- Onde é que está o Tony?
What's going on with Tony?
O que é que está a acontecer com o Tony?
Tony, he's a good agent and a good friend, and if Phil says he couldn't find anything, he couldn't.
Tony, ele é um bom Agente e um bom amigo, e se o Phil diz que não encontrou nada, não encontrou.
You know, I'm gonna have to go with Tony on this one.
Vou ter de concordar com o Tony.
You want to talk about what's going on between you and Tony?
Quer falar sobre o que há entre você e o Tony?
Before I could tell Tony how I... feel, I messed up.
Antes de puder dizer ao Tony como me sinto, estraguei tudo.
Tony and McGee went to get the MCRT truck.
O Tony e o McGee foram buscar o furgão.
I think that scared Tony.
- Penso que isso assustou o Tony.
Tony, you got a visitor.
Tony, tens um visitante.
Did Tony say anything about us having trouble working together?
O Tony disse alguma coisa sobre nós ter problemas em trabalharmos juntos?
Well, Tony's a... complicated guy.
O Tony é... um homem complicado.
Said he was glad Tony made a commitment to me.
Disse-me estar contente pelo Tony se ter comprometido comigo.
You tell Tony?
- Contaste ao Tony?
Tony, the mic on your walkie is open.
Tony, o microfone do teu rádio está aberto.
You can't blame everything on your father, Tony.
Não podes culpar o teu pai de tudo, Tony.
Uh, good morning, Tony.
Bom dia, Tony.
You stole my gig. Tony, that was years ago.
- Roubaste o meu espectáculo.
I can understand being passed over for Leroy Jethro Gibbs.
- Tony, isso foi há anos. Entendia se perdesse para o Leroy Jethro Gibbs.
Look, Tony, the-the agency is just trying to appeal to a younger, more technologically savvy pool of recruits.
- Tony, a agência só quer apelar para um grupo de jovens mais capazes tecnologicamente, para recrutar.
Tony, you still have an AOL account, and you type with your index fingers.
Tony, ainda tens conta na AOL e digitas com os indicadores.
- Tony, Bishop? - All right.
- Tony, Bishop?
Listen, Tony, this whole modeling thing, do I know what I'm doing?
Ouve, Tony, toda esta coisa de ser modelo, será que sei o que estou a fazer?
It's worse than I thought. Uh, Tony?
- É pior do que eu pensava.
No, Tony, it's Qasim.
Não, Tony, é o Qasim.
Tony...
- Tony... - E aqui.
Rasheed would pick a populated village to avoid a military air strike, but one small enough where he could maintain a perimeter.
Rasheed ia escolher uma aldeia povoada para evitar um ataque militar aéreo, e pequena para controlar o perímetro. Arranja a lista com o Tony e o McGee.
Get the list to Tony and McGee.
Desculpe, coronel.
I was sewing clothes for my dolls by the age of five, Tony.
Costurava roupas de bonecas aos cinco anos, Tony.
Thanks, Tony.
Obrigado, Tony.
Happy April Fools', Tony.
- Feliz Dia da Mentira, Tony.
It's not... every day, Tony.
- Não é... todos os dias, Tony.
How's it going, Tony,
Como vão, Tony,
I'll take Tony and Bishop with me.
Levo o Tony e a Bishop comigo.
That X-ray vision working yet, there, Tony?
A visão de raios X - ainda funciona, Tony? - Não.
I wouldn't bet against Tony's tech.
Não apostava contra a tecnologia do Tony.
I wouldn't be a very good Tony Stark if I hadn't thought of that.
Não seria um bom Tony Stark se não tivesse pensado nisso.
You sure, Tony?
Tens a certeza, Tony?
Tony, you were right.
Tony, tinhas razão.
And despite Tony's confidence, I still think Ultron could be behind this.
E apesar da confiança do Tony, ainda acho que o Ultron pode estar por trás disto.
Tony Stark would never be outsmarted by a mere robot.
O Tony Stark jamais seria enganado por um mero robot.
Tony?
Tony?
So much for your Ultron detector, Tony. FALCON :
Lá se foi o teu detector de Ultron, Tony.
Tony, you get Ultron.
Tony, trata do Ultron.
What are you doing, Tony?
O que é que estás a fazer, Tony?
Tony, you assured us you would take down Ultron when you found him.
Tony, garantiste-nos que desactivavas o Ultron - quando o encontrasses.
Widow, how many times does Tony have to save the planet before you trust him?
Viúva, quantas vezes é que o Tony tem de salvar o planeta para que confies nele?
You shot Tony!
Alvejaste o Tony!
Something wrong, Tony?
- Alguma coisa mal, Tony? - Sim!
Tony?
Tony!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]