Totes Çeviri Portekizce
112 parallel translation
# Who totes a sixer to shoot
Que pegue num revólver para disparar
Or totes his gun.
Ou como usam o revólver.
He totes a dangerous gun
Carrega uma perigosa arma
Like I need another Totes umbrella.
Como se eu precisasse de outro guarda-chuva barato.
Totes, dude.
Tens a certeza.
Totes McGotes.
Sem dúvida alguma.
- Totes.
- Perfeitamente.
Four boxes of mini-mints, two toffee totes, two caramel clumpies and fifteen boxes of coco-nutties.
Quatro caixas de Mini-Mints, duas de Copos Caramelo, duas de Caramelos Cremosos e quinze caixas de Coco-Nutties.
Mmm, totes, toots.
Mmm, "totes, toots".
If you ever want company I'm totes avail... totally available.
Se quiser companhia, estou super disponível. Super disponível.
J / K, I can totes walk.
- Estou a brincar, eu consigo andar.
- Totally. Totes.
- Sem dúvida nenhuma.
J.K. I can totes walk.
Estou a brincar. Eu consigo andar.
Totes... yes.
"Totes"... Sim.
Totes is like yes.
"Totes" é como sim.
You, Totes... back to the ambulance.
Tu Totes, volte para a ambulância.
No, it's gonna be totes normal...
Vai ser normal.
Except that I just said "totes." - Come on.
Excepto a parte de eu ter dito isso.
Totes radicchio.
A carregar radicchio.
And I am totes down with you borrowing a little extra cash-ish in an emergency.
Eu empresto-te dinheiro, em caso de emergência.
Dad, anyone who buys their accessories in a barn is totes tragique.
Pai, quem compra acessórios num celeiro é muito tragique.
It was totes tragique.
Foi completamente tragique.
Don't get me wrong, though, Josh is totes awesome.
Mas não me entenda mal, o Josh é espectacular.
And your sister is Totes Liotts.
E a sua irmã é a Totals Liottas.
I'm totes kidding.
Estou a brincar!
Totes.
- Completamente.
- Totes.
- "Completa".
So some girl I worked at a movie theater with in 2005 can tell me it's raining and she's "totes bummed?"
Para uma rapariga com quem eu trabalhei num cinema em 2005 dizer-me que está a chover e ela está aborrecida?
Totes gross. "
Nojento. "
We are totes gonna conquer my fear of abandonment!
Vamos combater o meu medo de ser abandonada!
This is all so totes adorbs.
Isto é tão adorável.
No, Molly, you say'totally'or you say its shorter cousin'totes'when you want to say "fine."
Não, Molly, dizes "totalmente" ou dizes "Claro" quando queres dizer "está bem".
That was totes inappropes.
Isso foi totalmente inapropriado.
Totes.
totalmente.
Totes.
Totalmente.
Totes.
- Bues.
Totes adorbs.
Completa-adorá. ( Completamente adorável )
Yeah, totes.
- Bués...
Wow, gunpoint. Were you using the word, "totes" at the time?
De arma apontada, e usavas a expressão "bués" nessa altura?
Totes. Your saunas are sick.
As saunas são do melhor!
Oh, Clawdeen, I'm totes excited!
Oh, Clawdeen, estou bué excitada!
The gal told me these were totes cool, and I totes agreed.
A rapariga disse-me que estas roupas eram montes de fixes, e eu concordo montes.
So you and I are totes gonna wear'em out to a club tonight and totes have a totes unreal time.
Por isso hoje à noite, eu e tu vamos vesti-las para ir à discoteca e vamos divertirmo-nos montes.
Fine, but at least I look totes younger than you.
Pronto, mas pelo menos pareço montes mais novo do que tu.
I totally totes am.
Digo montes de bem.
Totes tragique.
Completamente tragiques.
I have totes perfect vision.
Tenho uma visão perfeita.
- Totes.
- Na boa.
She's totes cray-cray.
Ela é tantã.
My friends and I were totes pissed at her because she told us that the fan experience was closed, and then two seconds later, she brought someone inside here. Could you describe who she was with?
Pode descrever essa pessoa?
Would you stop saying totes, Burt?
Paras de dizer "montes", Burt?