Toyota Çeviri Portekizce
249 parallel translation
This is Toyota Kawasaki here at the Mexican-United States border, where a huge task force of narcotic custom agents is preparing a surprise welcome for a vehicle which they say is constructed entirely of high-grade marijuana.
Daqui Toyota Kawasaki. Estou aqui na fronteira México-Estados Unidos, onde está em curso uma grande operação dos Narcóticos, para apanhar de surpresa... um veículo que dizem ser construído inteiramente de marijuana de alto nível.
She pulled up in that red Toyota.
Estacionou naquele Toyota vermelho.
Toyota salesmen from around the country, orientals and those suspected of being orientals, stacked on the 30 yard line watching him sweat and wipe caked blood from his face.
Vendedores da Toyota de todo o país, orientais e os suspeitos de serem orientais, estancou na linha de 30 jardas vendo-o suar e limpar um pedaço de sangue de seu rosto.
Radios, transistors, cars, you know Toyota?
Rádios, transístores, carros... conhece a Toyota?
Toyota? She's my auntie. She's a great lady of the night.
Toyota é a minha tia, é uma grande senhora da noite.
Found another'78 Toyota sedan.
Encontrei outra matrícula 78.
So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year... on all 1985-model Toyotas.
Por isso, a Statler Toyota está a fazer os melhores preços do ano, em todos os Toyotas de 1985.
The Toyota SR5, the truck that feels like a sports car.
Toyota SR-5, o comercial que parece um carro desportivo.
A fucking Datsun, a fucking Toyota, a fucking Buick.
A merda dum Datsun, a merda dum Toyota, um cabrão dum Mustang, um cabrão dum Buick.
Toyota corolla, front seat.
Banco da frente de um Corolla.
"toyota"
"toyota"
He isn't a Toyota.
Ele não é um Toyota.
That's a Toyota.
Aquele é um Toyota.
And he's got a black Toyota 4 x 4.
Tem um 4WD Toyota preto.
The taxi was a Toyota Corolla.
O táxi era um Toyota Corolla.
Toyota lowered prices.
A Toyota baixou os preços.
Whoever kisses the most asses wins a Toyota.
Quem conseguir beijar mais cús ganha um Toyota.
Well, she was working in that Toyota plant back there in Kentucky.
Bem, ela trabalhava naquela fábrica da Toyota lá no Kentucky.
There's the ownership of the Toyota.
Aqui está o proprietário do Toyota.
"Toyota."
"... Toyota.
"Toyota."
"... Toyota. "
- "You asked for it, you got it, Toyota."
- "Você pediu por ele, você tem ele, Toyota."
A Celica.
Um Toyota "Celica"?
Ladies, please, for your own safety, go with the Toyota Corolla.
Senhoras, por favor, pela vossa segurança, levem o Toyota Corolla.
Now, they're traveling north in what we're gonna call a sea-green Toyota Previa.
Estão a viajar para norte, no que vamos chamar um Toyota Previa verde-marinho.
When a Seattle detective attempted to thwart the robbery the desperate gunman took off in a late-model green Toyota van.
Quando um detective de Seattle tentou impedir o assalto, o homem desesperado arrancou numa carrinha Toyota verde recente.
- Percent financing on a Toyota one - ton.
2,9 % de financiamento num Toyota.
Kitty, is that your Toyota in the drive?
Kitty, aquele Toyota, na entrada é teu?
Red, a Toyota?
Red, um Toyota?
I can take the Toyota to work, and your mom can take the bus.
Posso levar o Toyota para o emprego, e a tua mãe apanha o autocarro.
You still have the Toyota, it gets great mileage.
Ainda tens o Toyota, aguenta imensos kilómetros.
The Toyota is blocking the car, I need the keys.
O Toyota está a bloquear o carro eu preciso das chaves.
It's okay for Eric, but you're taking the Toyota.
Está bom para o Eric, mas vais levar o Toyota.
Last time I did one of these gigs, they shoved me in the back of a Toyota.
Da última vez enfiaram-me num Toyota.
- What is this, Toyota Previa?
- O que é isto, uma Toyota Previa?
Are you the owner of a brown Toyota Corolla license number ZSJ959?
Tem um Toyota corolla marrom... placa ZSJ 959?
This guy took it apart like he was hot-wiring a Toyota.
O tipo entrou nela como se fizesse uma ligação-directa a um Toyota.
I went for one of those new Toyota's.
Comprei um desses Toyotas novos.
The darn silver Toyota's been tailgating for the last 3 miles.
Seu Toyota prata, você pode passar!
Just let him pass. All right, silver Toyota, you win this round.
A, B, C, D...
With no food and no air-conditioning. I guess it could be worse. I could be the guy in the silver Toyota.
Sim, mas se vocês moverem aquela parte um pouco para o lado, nós podemos passar... vocês não podem ser tão idiotas.
And then I would've been the silver Toyota.
Você perguntou ao supervisor?
- Toyota.
- Toyota.
Balduccio wanted us to find it, giving him an alibi.
Fazio, tens à mão a matrícula do Toyota do San Filippo?
Green.
Um Toyota Sedan, verde.
But where would a 6000-year-old Mayan warrior learn to down-shift a Toyota?
Diz-me apenas se disse bem as minhas falas.
Yeah, that's a Toyota.
É uma Toyota.
That was so cool.
Acho que podia ser pior, a gente podia ser o cara do Toyota prata.
Think about it, Lois. I stopped to tie my shoe in the parking lot.
Seu eu não tivesse feito isso estariamos 20 segundos adiantados... e eu estaria a 200 milhas na frente, e eu seria o Toyota prata.
- Who gave him the money? - His mother? - Don't think so...
Mas ele, além do Toyota que estacionou em frente à sua casa antes de ser assassinado na garagem também tinha un Duetto.
But apart from the Toyota... he parked before he was shot... he also had an Alfa Duetto...
Estava desempregado. Sim, senhor, um desempregado. Tinha que ver o que ele tinha em casa.