Trompe Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Est-ce que je me trompe, petit bon homme?
Est-ce que je me trompe, petit bon homme.
And next week a muralist from Paris arrives to paint a trompe l'oeil in the ballroom.
E, na próxima semana, chega um muralista de Paris para pintar um trompe l'oeil no salão de baile.
Appears to be a reimagining of a trompe l'oeil fresco.
Parece ser uma réplica de um "trompe l'oeil".
This part over here, the water, would have kind of a trompe l' il-type feel.
Esta parte aqui, a água, será como uma perspectiva.
Trompe this, bastard!
No presente ealã, filho da puta!
Je me suis trompe.
Je me suis trompé.
Now we can afford real bowls of pretzels instead of trompe l'oeiling them on the bar.
Agora podemos ter tigelas reais de pretzels ao invés da pintura no balcão.
The birds, sky, clouds, wood... Trompe I'oeil.
As aves, o céu, a floresta, são em trompe l'oeil.
Trompe I'oeil. "Trick of the eye."
"Ilusão dos olhos".
♪ Covert Affairs 04x16 ♪ Trompe le Monde Original Air Date on November 21, 2013
4ª Temporada | Episódio 16 - = Trome Le Monde = -
Check out the mural.
O trompe l'oeil...
These are my "Suitcase Suzies,"
Agora já podemos comprar taças verdadeiras para os biscoitos, em vez de pintarmos a "trompe l'oeil" no balcão.