Tuttle Çeviri Portekizce
232 parallel translation
Mrs. Tuttle!
Mrs. Tuttle!
Why, Tuttle, it must be four years since we sailed together.
Tuttle, há quatro anos que não navegávamos juntos.
Tuttle, I didn't expect to see you back so soon.
Tuttle, não esperava voltar a ver-te tão depressa.
Let me see that arm, Tuttle.
Mostra-me o braço, Tuttle.
Helen Tuttle.
- A Helen Tuttle.
What's the verdict, Dr. tuttle? Can I get up?
Qual é o veredicto, doutor Tuttle, posso levantar-me?
Good morning, Dr. tuttle.
- Bom dia Dr. Tuttle.
I don't know whether he said anything to you, But tuttle was very encouraged.
Não sei se te disse alguma coisa sobre isso a ti, mas Tuttle... estava optimista a esse respeito.
Tuttle?
Tuttle?
The exciting Dr. tuttle, and penny. Penny?
A Sra. Latham, Cecily, o excitante Dr. Tuttle, e Penny.
What is it?
- Oh, Dr. Tuttle! Que é?
Pennington, tuttle, Sally, you, and I.
Pennington, Tuttle, Sally, tu e eu.
Has tuttle been babbling about this infernal burglar?
Tuttle esteve a incomodar-te com essa assustadora história do salteador?
Tuttle : Speak of the devil, and up he pops. You're late, old boy.
Falando do diabo... e ele aparece súbitamente.
I'm fine. Tuttle : She's right as rain.
Claro que ela está bem.
No! Tuttle : Hmm?
Não!
Tuttle frightened her with blabber About the burglar being the Yorkshire strangler.
Tuttle esteve a assustá-la com a idéia do assaltante... ser o'estrangulador do Yorkshire'.
Tuttle :
- Boa noite.
Tuttle!
Tuttle!
Hey, Tuttle! Tuttle!
Tuttle...
- Tuttle!
- Tuttle!
- Hey, Tuttle!
- Tuttle!
Mr Tuttle will collect for me.
O Sr. Tuttle fará a recolha das fichas por mim.
Ah, Mr Tuttle.
Sr. Tuttle.
It's only Mr Tuttle.
É apenas o sr. Tuttle.
- Hello, Mr Tuttle.
- Olá, sr. Tuttle.
No, thanks, Mr Tuttle.
Não, obrigada, sr. Tuttle.
MARGE : Oh, no, Mr Tuttle.
Não, sr. Tuttle.
TUTTLE :
Vá lá.
TUTTLE : Here I come!
Aqui vou eu!
I'm with Tuttle.
Estou com o Tuttle.
FARQUHAR : Oh. no. Mr Tuttle!
Não, sr. Tuttle!
Mr Tuttle's in there.
O sr. Tuttle está ali dentro.
'. - With Mr Conway and Mr Tuttle.
- Com o sr. Conway e o sr. Tuttle.
Hello, Mr Tuttle.
Olá, sr. Tuttle.
And from Mile Forty, Saskatchewan, where he now runs a doughnut shop, number 15, former penalty-minute record holder of the Federal League for the years 1960 to 1968 inclusive, Gilmore Tuttle!
E de Mile Forty, na Saskatchewan, onde agora tem uma loja de doughnuts, o número 15, ex-detentor do recorde de minutos de faltas da Liga Federal desde 1960 até 1968 inclusive, o Gilmore Tuttle.
Mr. Tuttle.
Mr Tuttle.
Mr. Tuttle?
Mr Tuttle?
Is everything all right, Mr. Tuttle?
Está tudo bem, Sr. Tuttle?
Of course, Mr. Tuttle.
- Concerteza, Sr. Tuttle.
Mr. Tuttle would like a towel.
- O Sr. Tuttle quer uma toalha.
Here you go. Hey, Mr. Tuttle.
Olá Sr. Tuttle.
Maybe you ought to take two. I don't think one'll do it.
Talvez seja melhor duas, Sr. Tuttle.
Excuse me, Mr. Tuttle.
Peço desculpa, Sr. Tuttle.
It's Tuttle downstairs who can worry.
É o Tuttle Iá em baixo que tem problemas.
Tuttle should've had £ 31.06 debited against his account, not Buttle.
Deveriam ter descontado 31 libras e 6 centavos ao Tuttle, não ao Buttle.
But Security has invoiced Admin. For Tuttle, Archibald, heating engineer.
Mas a Segurança facturou à Administração sobre Tuttle, Archibald, engenheiro térmico.
Oh, you mean tuttle? No.
Estás a falar de Tuttle?
Oh, Dr. tuttle.
- Sim?
TUTTLE :
Só mais uma vez.
His name's Buttle.
Tuttle?