English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Two sugars

Two sugars Çeviri Portekizce

134 parallel translation
I take two sugars.
Eu quero dois cubos de açúcar.
Black, two sugars.
Preto, com dois de açúcar.
Two sugars, right?
Duas colheres de açúcar, certo?
Milk and two sugars?
Leite e açúcar?
Two sugars.
Dois cubos.
Regular coffee has two sugars and milk... which they have forgotten.
Café normal leva dois cubos de açúcar e leite... que não mandaram.
Oh. Two sugars... real sugar.
- Com 2 colheres de açúcar.
Milk, two sugars while you're there.
É fina, a menina...
Coffee. Two sugars. Cream.
Estou a apanhar emissões de energia no horizonte.
Make it extra-large, two sugars, lots of cream.
Está bem. Então é cheio, dois pacotes de açúcar e muita nata
You take two sugars, right?
Duas colheres de açúcar, não é?
There's two sugars.
Tem dois torrões.
Two sugars.
Duas de açúcar.
Oh... two sugars?
Oh... Duas de açúcares?
Two sugars, right?
- Sem açúcar, está bem? - Muito obrigado.
- Black, two sugars, if you're going.
- Simples, com 2 cubos de açúcar.
Ernest Shackleton, two sugars and no milk.
Ernest Shackleton, Dois cubos de açucar em leite.
Two sugars.
Duas colheres de açúcar.
You forgot the two sugars.
Esqueceste-te do açúcar.
Sure. Two sugars. sugar.
Dois quadrados de açúcar.
- Mike? Black, two sugars. Right?
Mike, simples, com dois cubos de açúcar?
- Two sugars.
Dois cubos de açúcar.
- Two sugars.
Dois cubos! Entendi!
- Can I have two sugars, please?
Dois cubos de açúcar.
Asked for a cup of tea with two sugars.
Pediu um chá com 2 torrões de açúcar.
Two sugars, no cream.
Duas colheres de açúcar e sem natas.
Two sugars, am I right?
Duas colheres de açúcar, certo?
Black, two sugars.
Café preto. Dois cubos de açúcar.
Two sugars, sir, just how you like it.
Dois cubos de açúcar, senhor, tal como gosta.
Black with two sugars.
- Simples, duas colheres de açúcar.
- Kick Donkey! - Two sugars. Kick Donkey.
- Duas colheres de açúcar.
One cream. Two sugars.
Natas e açúcar.
Double shot espresso, skim milk, two sugars.
Um café expresso, com leite magro, dois açúcares.
Please get Mr. Granger cup of coffee - skim milk, two sugars.
Por favor, traga um café ao Mr. Granger.
You're going to feed two sugars to a bunch of nine-year-olds in a karate class?
Dás duas doses de açúcar a miúdos de nove anos numa aula de karaté?
Hey, two sugars.
Duas pedras de açúcar.
Nancy, can you get Mr. Vega a cup of coffee, two sugars, please?
Nancy, podes arranjar ao Sr. Vega um café, dois açúcares, sff?
- Two sugars.
- Com dois pacotes de açúcar.
Two sugars. Okay.
- Simples, com dois cubos.
Black, two sugars.
Simples, com dois cubos de açúcar.
Cream, two sugars, right?
Creme e dois cubos de açucar?
Nice cup of tea, two sugars.
Uma bela chávena de chá, dois cubos de açúcar.
I'll take a cup of drugged tea with two sugars.
Chá com droga e açúcar para mim.
Two sugars.
- Dois pacotes de açúcar.
Black, two sugars? You got it.
- Preto, duas colheres de açúcar?
Black, two sugars.
Preto com duas pedras de açúcar.
Two black, two white, no sugars, please.
Dois pretos, dois com leite, sem açúcar, se fazes favor.
Two sugars, right, Bonnie?
Eu vou buscar, Lois.
Three sugars and two whites, just the way you like it.
3 de açúcar, 2 de leite.
- Two sugars, is it?
- Dois cubos de açúcar, não é?
And give me two more sugars.
E dá-me mais dois cubos de açúcar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]