Two women Çeviri Portekizce
1,265 parallel translation
Sometimes I think about two women doing a spell, and then I do a spell by myself.
Às vezes eu penso em duas mulheres fazendo um feitiço... e depois faço um feitiço sozinho.
What if the odd of two women having the exact same internal anatomy?
Quais são as possibilidades de que 2 mulheres tenham exactamente a mesma anatomia interna?
On Springer yesterday, they had "I won't share my husband" and these two women bitch-slapped each other. The crowd went nuts.
Ontem no Springer o tema foi, "Eu não vou partilhar o meu marido" e estas duas mulheres puseram-se à porrada e a plateia foi ao rubro.
I tried attacking two women. Did not work.
Tentei atacar duas mulheres e não resultou.
The AMC, Two Women is on.
O AMC, está a dar Two Women.
Because then you will have two women when some people have none!
Porque depois terias duas mulheres quando há pessoas que não tem nenhuma!
Honey. was that two men or two women?
Querido, aquilo eram dois homens ou duas mulheres?
There's a connection between these two women.
Há uma ligação entre estas duas mulheres.
- Two women, you dumbhead.
- Duas cuecas? - Duas mulheres, imbecil.
There are two women being tortured right now.
Há duas mulheres que estão a ser torturadas neste momento.
We know he lived with two women.
Sabemos que vivia com duas mulheres.
Two women dead.
Há duas mulheres mortas.
Two women?
Duas mulheres?
But two women together is like- - it's like- -
Mas duas mulheres juntas, é tipo...
But tell us exactly, exactly what is it about two women together... - that you find so exciting?
Mas digam-nos exactamente, o que é que encontram em duas mulheres juntas, que achem tão excitante.
Just two women's bodies together is just hot!
Só dois corpos de mulher juntos já é escaldante!
And obviously, two women together would know how to...
E obviamente, duas mulheres juntas saberiam como...
The two women keep gassing about it in front of them.
As duas mulheres não param de discutir à frente delas.
You've been creating loyalty all night with those two women.
Você tem cativado estas duas mulheres à noite toda.
Two women, same dorm room.
Duas mulheres, o mesmo quarto.
Something we didn't find with the other two women.
Tinha algo que não encontrámos nas outras duas mulheres.
I'm investigating the deaths of two women, one of whom was having a relationship with an inmate.
Estou a investigar a morte de duas jovens, uma delas mantinha uma relação com um recluso daqui.
You know, there's two women, dude.
Sabes, são duas mulheres, meu.
Where's that book you're reading with two women who are ice-skating and wearing those hats with the flowers on it.
Onde está o teu livro com as duas mulheres a patinarem no gelo com aqueles chapéus floridos?
But two women?
Mas duas mulheres?
Two women who spoil you at the same time?
De duas mulheres se comerem uma à outra?
Two women come out with robes.
Duas mulheres aparecem em trajes menores.
And why didn't he kill those two women at the museum?
E porque não matou aquelas duas mulheres no museu?
D'you know what someone who deserts two helpless women is called?
Duas mulheres indefesas que ficaram sozinhas?
Two sharp women are better than one.
Duas mulheres inteligentes são melhor que uma.
The two most common causes of facial trauma in adult women :
As duas causas mais comuns de traumatismo facial em mulheres adultas :
A burial dated 879 contained a Viking warrior with his sword, two ritually murdered slave girls and the bones of hundreds of men, women and children, his very own body count, to take with him to Valhalla.
Uma sepultura datada do ano 879, continha um guerreiro viking com a sua espada, duas raparigas escravas ritualmente assassinadas e os ossos de centenas de homens, mulheres e crianças, a sua própria contagem de corpos, para levar consigo para Valhalla.
Erm... the thing is, there's two basic differences between men and women and, er, one is that girls mature very quickly and boys don't... mature at all.
... acontece que... há duas diferenças básicas entre homens e mulheres e uma é que as raparigas amadurecem mais depressa e os rapazes não... amadurecem nunca.
Surely you remember two beautiful women in a red convertible.
Com certeza que se lembrava de duas mulheres bonitas num descapotável vermelho.
I'm gonna make you two beautiful women a special-tasting menu.
Vou fazer uma ementa especial para estas duas belas senhoras.
That 83 men, women and children who haven't eaten in two months, staged a prison break?
Que 83 homens, mulheres e crianças que não comiam há dois meses fugiram da prisão?
Years ago when I was a young associate. not unlike yourself. I went to a bar one night and there were these two beautiful women.
Há anos atrás quando era ainda um jovem associado, não diferente de ti, fui a um bar uma noite e lá estavam duas lindas mulheres.
'In fact it was the mighty Tudor king'who was in a weak position,'caught between these two resolute women.
De fato era o poderoso rei Tudor que estava numa posição fraca, espremido no meio dessas duas mulheres decididas.
When he woke, he felt the two lifeless women..... were still with him, like any morning at that hour.
Ao acordar, sentiu que aquelas duas mulheres mortas ainda estavam com ele, como todas as manhãs, àquela hora.
I want two women,
Desejo que duas mulheres, que eu considero as mais belas do mundo,
Ifyou took all the women you two have ever gone out with, they wouldn't equal one of her.
Se pusessem juntas todas as mulheres que já namoraram, elas não se equiparavam a ela.
She had two roommates. Young women.
Ela dividia o apartamento com duas jovens.
That's fantastic. Sex with two complete women. That's totally brilliant!
Isso é fantástico, sexo com duas mulheres com tudo, é brilhante.
Steve, sex with two whole women.
Respira fundo. - Sexo com duas mulheres com tudo!
You ate lumpia, then you made love to two Filipino women.
Comeste lampreia, e depois... fizeste sexo com 2 filipinas.
There are two things that you need to learn about women.
Existem duas coisas que precisas de saber sobre as mulheres.
- You think pay disparity is because some sexist in human resources hired two people for equal positions... -... and paid the man more? - Oftentimes women...
- Achas que a disparidade existe porque um sexista dos recursos humanos contratou duas pessoas e paga mais ao homem?
In the last two years, 100,000 women including girls who should be playing with Easy-Bake Ovens 100,000 were brought here and forced to work as prostitutes.
Nos últimos dois anos, cem mil mulheres incluindo raparigas que deviam estar a brincar cem mil foram trazidas para cá e obrigadas a prostituir-se.
Two men and four women.
Dois homens e quatro mulheres.
Two identical women, and you fall for the one that blew you in a bar.
Duas mulheres idênticas e tu apaixonas-te por aquela que não te fará um broche num bar.
[Hal Chuckles] Here's a funny script about two kids in a college fraternity... who invent a machine that can turn women back into virgins again.
Aqui está um guião engraçado sobre duas crianças numa fraternidade colegial... que inventaram uma máquina que transformam mulheres outra vez em virgens.
women 1155
women and children 63
women and children first 18
two weeks later 82
two weeks ago 326
two weeks 445
two words 186
women and children 63
women and children first 18
two weeks later 82
two weeks ago 326
two weeks 445
two words 186