English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Tyreese

Tyreese Çeviri Portekizce

57 parallel translation
Before they put you in here, you didn't see Tyreese?
Antes de te colocarem aqui, viste o Tyreese?
- No, Tyreese!
- Não, Tyreese!
Tyreese.
Tyreese.
Tyreese and his friends seem capable.
O Tyreese e os amigos parecem pessoas capazes.
I'm Tyreese.
Sou o Tyreese.
- Tyreese : Whoa, whoa, whoa.
Calma.
Tyreese :
Vá lá.
Tyreese :
Nós saímos.
Now you said you found Tyreese's group here?
Disseste que viste o grupo do Tyreese aqui? - Sim.
Tyreese and his sister.
O Tyreese e a irmã.
Tyreese!
Tyreese!
Tyreese, I don't think that's a good idea. Why?
Tyreese, não acho que isso seja uma boa ideia.
When Tyreese finds out he'll kill you.
Quando o Tyreese souber, vai matar-te.
I can handle Tyreese.
Eu falo com ele.
Tyreese is gonna be back here soon, so I didn't think she should be here.
O Tyreese volta em breve, achei que ela não devia estar aqui.
Until Tyreese got back?
Até o Tyreese voltar?
I haven't told Tyreese yet.
Ainda não contei ao Tyreese.
Tyreese. You down here?
Tyreese, estás aqui?
- Tyreese.
- Tyreese.
Tyreese... whoever did this,
Tyreese... Seja lá quem fez isto, acho que não foi quem matou a Karen.
Tyreese could have made it, Sasha.
O Tyreese pode ter conseguido, Sasha.
Daryl, you saw what I did to Tyreese.
Daryl, tu viste o que eu fiz ao Tyreese.
Before they put you in here, you didn't see Tyreese?
Antes de te porem aqui, viste o Tyreese?
Why do you think Tyreese is dead?
Porque achas que o Tyreese está morto?
- If Tyreese were alive, he'd go for Terminus.
- Se estivesse vivo, ele ia para o Terminal.
Now we get to Terminus and Tyreese isn't there, it doesn't mean he's dead.
Se chegarmos ao Terminal e o Tyreese não estiver lá, não significa que esteja morto.
Like Tyreese kept all of you safe.
Como o Tyreese fez convosco.
I saved Tyreese.
Eu salvei o Tyreese.
You saved Tyreese.
Salvaste o Tyreese.
Tyreese.
Tyreese!
No help from me, no help from Tyreese.
Sem a minha ajuda nem do Tyreese.
Tyreese.
Tyreese...
You and Tyreese should take Judith back.
Tu e o Tyreese deviam levar a Judith.
Tyreese, it was me.
Fui eu, Tyreese.
You owe Tyreese.
Deves ao Tyreese.
Tyreese shoul stay here, help keep Juith safe.
O Tyreese deve ficar para ajudar a proteger a Judith.
So I nee you to stay alert an help Tyreese protect Juith, okay?
Por isso, fica atento e ajuda o Tyreese a proteger a Judith.
Tyreese sai you were out back.
O Tyreese disse que estavas aqui atrás.
Tyreese : Yeah.
Boa.
Martin's goo frien Tyreese.
O amigo do Martin, Tyreese.
You still haven't asked me what happened. After I met up with Tyreese, the girls.
Ainda não me perguntaste o que aconteceu depois de encontrar o Tyreese e as miúdas.
Tyreese, Sasha, take them.
Tyreese e Sasha, eliminem-nos.
Lizzie : It's better now, Tyreese.
Agora está melhor, Tyreese.
- It's Tyreese!
- O Tyreese!
It's okay, Tyreese.
Está tudo bem, Tyreese.
A man named Tyreese.
Um homem chamado Tyreese.
Oh, my God, Tyreese!
- Oh, meu Deus, Tyreese!
- Sasha :
- Tyreese!
Tyreese!
- Deixa-o em paz!
- Tyreese :
- Sasha, larga isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]