Umi Çeviri Portekizce
47 parallel translation
The recouped men already left of the hospital singing the Umi Yukaba.
Os homens já recuperados saíam do hospital a cantar a Umi Yukaba.
The sea is in blue slumber. Umi wa aoku nemuri Life is blooming on the land.
O mar está num torpor azul A vida floresce em terra
- Mai-no-umi.
- Mai-no-umi.
We'd like the crew to take a star tracker pass... and perform an I.M.U. alignment before we update the state vector.
Gostaríamos que a tripulação executasse o alinhamento da UMI, antes de actualizarmos o vector de posição.
CAPCOM, let the crew know Navigation wants a fix on a star position... and alignment of the interior moment unit... before putting a new state vector on board.
Saibam que a Navegação quer fixar uma posição estelar e um alinhamento UMI, antes de pôr um novo vector a bordo.
Sheila, this is Umi.
Sheila, esta é a Umi.
( Umi ) That's it, Sheila.
É isso, Sheila.
( Umi ) lt's OK, Frank. lt is a boy.
Está tudo bem, Frank. É um menino.
Amidst that sea of wheat 青い麦の海
No meio desse mar de trigo aoi mugi no umi
Need a lift?
Queres boleia, Umi?
Umi's lunches look so good.
O almoço da Mer parece delicioso como sempre.
It's me.
É a Umi.
Umi!
Mana! Sora?
Hi, Umi.
Olá, Mer.
Umi, why don't we invite some Konan graduates... to my farewell party?
Mer. Vamos convidá-los para a minha festa de despedida?
Come in, Umi.
Entra, Mer.
Sora, did something happen to Umi at school?
Sora, aconteceu alguma coisa à Mer na escola?
Umi, the bath's ready.
Mana, não vais tomar banho?
Umi...
Umi...
Good morning, Umi.
Bom dia, Umi.
Umi, I'm hoisting the flags.
Umi, vou içar as bandeiras.
No, even more to Umi.
Não, devemo-lo à Mer.
Umi, don't go.
Mer, espera um momento.
Umi, we need you too.
Vamos nós três.
Tell him, Umi!
Mer, contamos contigo!
Umi, good luck tomorrow.
Mana, boa sorte para amanhã.
Umi Matsuzaki.
Chamo-me Umi Matsuzaki.
Umi...
Mer...
Umi, I'm home.
Umi, olá.
Umi, you did it.
Mer, conseguimos!
Umi, we owe this to you.
Obrigado. Devemos isso à Mer.
Thank you, Umi.
Mer, obrigado.
Good for you. Umi.
Que maravilha, Mer.
Umi?
Umi?
Don't worry Umi, I'll get you there in time.
Não te preocupes, Umi, eu trato disto.
Good luck, Umi.
Desculpa, Umi.
Korra comes to his defense, and she water-whacks Umi back into zone two!
Korra vem defendê-lo, e um jacto de água leva Umi directo para a zona 2!
Down goes Adi, and Ula and Umi!
Lá se vão Adi, Ula e Umi!
待っているよ 海の底
Vamos sorrir e brincar juntas, mais uma vez, amanhã matteiru yo umi no soko
You help them, Umi.
Ajuda-os, Mana.
Umi, wait!
Mer, espera!
Umi!
Mana!
Umi!
Mer!