Unfucked Çeviri Portekizce
6 parallel translation
Just about the last wild, untamed, unpolluted, unfucked-up river in the South.
É o último não poluído, original selvagem.. intocado rio no Sul.
Get that pig unfucked and put it in the treeline!
Desencravem essa peça e façam fogo sobre o arvoredo!
Contingency plans for something like this don't exist. - Well, you better start contemplating...'cause this is a situation that needs to get unfucked right now! - The situation's never been contemplated.
Não existem planos para uma situação inesperada.
That's pure, uncensored, unfiltered unfucked-with cinema... that only a handful of people got to see.
É um filme puro, sem censura e sem retoques... que só meia dúzia de pessoas o viram.
Does it say how you can get unfucked?
Quer dizer que não podemos ser "desenrabados"?
'Cause I'd like to be unfucked by you?
Porque eu gostava de ser "desenrabado" por ti.