Unhackable Çeviri Portekizce
18 parallel translation
They're unhackable.
É invulnerável.
You know that terminal is unhackable!
Bem sabes que esse computador é impenetrável!
So, we're unhackable.
Não dá para piratear.
The Falcon created an unhackable bank account.
A Falcão criou uma conta bancária irrastreável.
Hack the unhackable.
Hackeio o "inhackeável".
Unhackable " "
Inhackeável. "
The computer in question is air-gapped, which means it's untouched by the Internet and therefore unhackable.
- O computador em questão está isolado, ou seja, não tem ligação à internet, logo é impossível de piratear.
This specific computer is unhackable, but Margaux's security system is not.
O computador é inviolável, mas o sistema de segurança da Margaux não é.
Yeah, they're pre-wireless, pre-Internet, totally unhackable.
Sim, eles são pré-wireless, pré-Internet, totalmente não pirateáveis.
My stuff is totally unhackable, so...
As minhas coisas são impossíveis de piratear, então...
Borderline unhackable.
Merda. Quase impossível de hackear.
It's definitely unhackable.
É impossível de invadir.
Argus designed it to be 100 % unhackable. No.
ARGUS desenvolveu para ser 100 % seguro.
The Thrushes, a crew that hacks the unhackable.
Os Thrushes ( Tordos )... Um grupo que pirateia o impossível.
Probably to make it unhackable, preserve the integrity of the game.
Provavelmente para não invadirem, manter a integridade do jogo.
It's unhackable.
É usado para proteger as bases militares deles.
Unhackable.
Impossível de piratear.
She builds the money transfer sites for Marconi's sales, and they're pretty good, actually, super secure, unhackable, but the real beauty is... that her cut is automatically wired to her on completion of the sale.
E a Sarah? A tua irmã? O sobrenome dela está nas minhas costas.