Unrated Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Come on, I'll take you to some unrated.
Então, eu levo-te a um filme censurado.
But you never see TV spots for like : "This film is unrated."
Mas nunca vemos anúncios de TV que digam que o filme não tem classificação.
Yeah! You know, the unrated version of Brokeback Mountain...
Bem, a versão sem censura do "Brokeback Mountain" está...
She likes to play G-Force. She loves zombie movies... the unrated ones you think I don't watch.
Gosta de jogar GForce, gosta de filmes com mortos-vivos, os não censurados, que pensas que eu não vejo.
Chazz Michael Michaels walks in with the unrated version.
Chazz Michael Michaels aparece com a versão integral.
Back at the river shooting the unrated version of the DVD.
Lá no rio, a filmar a versão para adultos do DVD.
But maybe like an unrated, kind of like, you know, version.
Mas talvez faça uma versão não censurada.
Well, I know another good scene for the unrated version.
Eu sei de outra cena para a versão não censurada.