Unter Çeviri Portekizce
9 parallel translation
The Navy will steam up your stinking Stolpchensee, and I'll lead the Army down Unter den Linden, and we'll...
A marinha transformará em vapor Stolpchensee, e...
Unter Das Schloss?
Unter das Schloss?
SPEAKS IN GERMAN What's that mean?
Natürlich ist Hans Nass, er steht unter dem Wasserfall O que é que isso significa?
In the shade of the linden trees, of Avenue Unter den Linden.
À sombra das árvores de tília, da avenida "Unter den Linden".
Unter einem Vogel mit seiner kinder.
O pássaro e o seu filho.
Unter einem Vogel mit seiner kinder.
A senhora está bem? O pássaro e o seu filho.
"Unter einem Vogel mit seiner kinder."
"Em baixo com o pássaro e o filho."
You are going to get off at the Friedrichstrasse station here. Walk to the Soviet embassy on Under den Linden here.
Vai sair aqui, na estação de Friedrichstrasse e caminhar até à embaixada soviética, aqui em Unter den Linden.
Is this the "Staatsoper Unter den Linden"?
Estamos na Ópera Estatal de Berlim? Saia.